Paroles et traduction José Feliciano & Marc Anthony - Oye Guitarra Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye Guitarra Mía
My Guitar, Hear Me Tonight
Oye
guitarra
mía
My
guitar,
hear
me
tonight
Tú
que
sabes
hablar
mejor
For
you
know
how
to
speak
so
right
Quiero
que
tú
le
digas
I
want
you
to
tell
her
Lo
que
siento
yo
por
su
amor.
All
the
things
my
heart
can't
utter.
Oye
guitarra
mía
My
guitar,
hear
me
tonight
Tú
que
sabes
hablar
mejor
For
you
know
how
to
speak
so
right
Quiero
que
tú
le
digas
I
want
you
to
tell
her
Lo
que
siente
mi
corazón.
All
the
pain
my
heart
can't
utter.
Dile
que
la
luz
del
día
Tell
her
that
the
light
of
day
Dile
que
al
amanecer
Tell
her
that
the
break
of
dawn
Dile
que
cada
momento
Tell
her
that
each
moment
Me
recuerda
su
querer,
Brings
her
love
to
mind,
Me
recuerda
su
querer.
Brings
her
love
to
mind.
Oye
guitarra
mía
My
guitar,
hear
me
tonight
Tú
que
sabes
hablar
mejor
For
you
know
how
to
speak
so
right
Quiero
que
tú
le
digas
I
want
you
to
tell
her
Lo
que
siento
yo
por
su
amor.
All
the
things
my
heart
can't
utter.
Y
que
al
contemplar
la
noche
And
when
I
gaze
into
the
night
Con
mi
alma
enamorada
With
my
heart
enamored
La
negrura
de
los
cielos
The
darkness
of
the
skies
Me
recuerda
su
mirada,
Brings
her
gaze
to
mind,
Me
recuerda
su
mirada.
Brings
her
gaze
to
mind.
Oye
guitarra
mía
My
guitar,
hear
me
tonight
Tú
que
sabes
hablar
mejor
For
you
know
how
to
speak
so
right
Quiero
que
tú
le
digas
I
want
you
to
tell
her
Lo
que
siento
yo
por
su
amor.
All
the
things
my
heart
can't
utter.
Dile
que
en
la
madrugada
Tell
her
that
in
the
morning
Recuerdo
sus
frases
bellas
I
remember
her
sweet
phrases
Mientras
muero
mis
suspiros
As
I
whisper
my
sighs
Con
la
luz
de
las
estrellas,
With
the
light
of
the
stars,
Con
la
luz
de
las
estrellas.
With
the
light
of
the
stars.
Oye
guitarra
mía
My
guitar,
hear
me
tonight
Tú
que
sabes
hablar
mejor
For
you
know
how
to
speak
so
right
Quiero
que
tú
le
digas
I
want
you
to
tell
her
Lo
que
siento
yo
por
su
amor.
All
the
things
my
heart
can't
utter.
Dile
que
mientras
yo
duermo
Tell
her
that
when
I
sleep
(Solo
sueño
con
su
amor)
(Only
dream
of
her
love)
Ella
está
en
todos
mis
sueños
She's
present
in
all
of
my
dreams
No
preguntes
que
me
pasa
Don't
ask
what's
wrong
with
me
Si
es
que
triste
me
despierto
If
it's
that
I
wake
with
sadness
Es
que
al
despertar
la
pierdo...
It's
because
when
I
awaken,
I've
lost
her...
Oye
guitarra
mía
My
guitar,
hear
me
tonight
Tú
que
sabes
hablar
mejor
For
you
know
how
to
speak
so
right
Quiero
que
tú
le
digas
I
want
you
to
tell
her
Lo
que
siente
mi
corazón.
All
the
pain
my
heart
can't
utter.
Oye
guitarra
mía
My
guitar,
hear
me
tonight
Tú
que
sabes
hablar
mejor
For
you
know
how
to
speak
so
right
Quiero
que
tú
le
digas
I
want
you
to
tell
her
Lo
que
siento
yo
por
su
amor.
All
the
things
my
heart
can't
utter.
Oye
guitarra
mía
My
guitar,
hear
me
tonight
Tú
que
sabes
hablar
mejor
For
you
know
how
to
speak
so
right
Quiero
que
tú
le
digas
I
want
you
to
tell
her
Lo
que
siente
mi
corazón.
All
the
pain
my
heart
can't
utter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arcusa Alcon Ramon, Calva Diego Manuel De La
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.