José Feliciano & Rudy Perez - Cosas del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano & Rudy Perez - Cosas del Amor




Amigo, tengo el corazón herido
Чувак, у меня сердце болит.
La mujer que tanto quiero, se me va
Женщина, которую я так люблю, уходит.
Lo estoy perdiendo, estoy sufriendo
Я теряю его, я страдаю.
Llorando de impotencia, de amor estoy muriendo
Плачу от бессилия, от любви, Я умираю.
Amigo, mientras quede una esperanza
Чувак, пока есть надежда.
tienes que luchar por ese amor
Ты должен бороться за эту любовь.
Si por su adiós estas perdido
Если ты прощаешься, ты потерян.
No te des nunca por vencido
Никогда не сдавайся.
Que vale todo, si se lucha por amor
Что стоит всего, если бороться за любовь
¿Cómo puedo hacer?
Как я могу сделать?
Entrega todo
Доставка все
Todo se lo
Я все отдал ей.
Inventa un modo
Придумайте режим
No es posible que se pueda querer más
Не может быть, что вы можете хотеть большего
Pensando así la perderás
Думая, что ты потеряешь ее.
Y si al fin se va
И если он, наконец, уйдет,
Lo habrás perdido
Ты потеряешь его.
¿Qué me quedará?
Что мне останется?
Lo que has vivido
То, что ты пережил,
Tu consejo no me aleja del dolor
Твой совет не отвлекает меня от боли.
Son cosas del amor
Это вещи любви.
Amigo, yo no qué está pasando
Чувак, я не знаю, что происходит.
Será que habrá encontrado otro querer
Будет ли он найти другое желание
Ya no es la misma
Она уже не та.
Su indiferencia, la siento por las noches
Ее равнодушие, я чувствую ее по ночам.
Rechaza mi presencia
Отвергни мое присутствие.
Amigo, no será que has descuidado
Чувак, это не то, что ты пренебрег.
La forma de buscarla en el amor
Как искать ее в любви
Por el trabajo y la rutina
Для работы и рутины
Se fue alejando de tu vida
Он ушел из твоей жизни.
Y está pagando un alto precio por tu error
И он платит высокую цену за твою ошибку.
Cómo puedo hacer?
Как я могу сделать?
Entrega todo
Доставка все
Todo se lo
Я все отдал ей.
Inventa un modo
Придумайте режим
No es posible que se pueda querer más
Не может быть, что вы можете хотеть большего
Pensando así la perderás
Думая, что ты потеряешь ее.
Y si al fin se va
И если он, наконец, уйдет,
La habrás perdido
Ты потеряешь ее.
¿Qué me quedará?
Что мне останется?
Lo que has vivido
То, что ты пережил,
Tu consejo no me aleja del dolor
Твой совет не отвлекает меня от боли.
Son cosas del amor... del amor.
Это вещи любви ... любви.





Writer(s): Perez Rudy Amado, Livi Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.