José Feliciano feat. Ana Gabriel - Para Decir Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Feliciano feat. Ana Gabriel - Para Decir Adiós




Para Decir Adiós
To Say Goodbye
Ven siéntate a mi lado, hablemos un momento
Come sit by my side, let's talk for a moment
Tengo algo que decirte que tu debes saber
I have something to tell you that you should know
Es cierto que te amaba, no me arrepiento,
It's true that I loved you, I have no regrets,
Pero el amor escapa y ya no ha de volver.
But love escapes and will never return.
No quiero que te afanes pensando que talvez
I don't want you to worry thinking that maybe
Tu logres que me quede a tu lado
You can get me to stay by your side
Prefiero no mentirte, ya nada puedo hacer
I prefer not to lie to you, there's nothing I can do
Te juro que en verdad ya lo he pensado.
I swear to you that I've really thought about it.
Para decir adiós vida mía
To say goodbye, my darling
Y te estaré por siempre agradecido
And I'll be forever grateful to you
Me acordaré de ti algún día
I'll remember you someday
Para decir adiós solo tienes que decirlo.
To say goodbye, you just have to say it.
Comprendo por mi parte, tu triste decisión
For my part, I understand your sad decision
Y aunque el corazón lo tengo herido.
And although my heart is wounded.
Si no puedo tenerte, entonces pues adiós
If I can't have you, then goodbye
No podemos fingir, cuando el amor se ha ido.
We can't pretend when love is gone.
No quiero que te afanes, pensando que talvez
I don't want you to worry, thinking that maybe
Yo en ti logre que me quede a tu lado.
I'll get you to stay by your side.
Guardemos el recuerdo de la primera vez
Let's keep the memory of the first time
Del amor que ambos hemos dado.
Of the love we've both given.
Para decir adiós vida mía
To say goodbye, my darling
Y te estaré por siempre agradecido
And I'll be forever grateful to you
Me acordaré de ti algún día
I'll remember you someday
Para decir adiós solo tienes que decirlo.
To say goodbye, you just have to say it.





Writer(s): ROBERTO FIGUEROA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.