José Feliciano feat. Ana Gabriel - Para Decir Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano feat. Ana Gabriel - Para Decir Adiós




Ven siéntate a mi lado, hablemos un momento
Сядь рядом со мной, давай поговорим.
Tengo algo que decirte que tu debes saber
Я должен сказать тебе кое-что, что ты должен знать.
Es cierto que te amaba, no me arrepiento,
Правда, я любил тебя, я не жалею об этом.,
Pero el amor escapa y ya no ha de volver.
Но любовь ускользает и больше не возвращается.
No quiero que te afanes pensando que talvez
Я не хочу, чтобы ты волновался, думая, что, возможно,
Tu logres que me quede a tu lado
Ты заставишь меня остаться рядом с тобой.
Prefiero no mentirte, ya nada puedo hacer
Я бы предпочел не лгать тебе, я больше ничего не могу сделать.
Te juro que en verdad ya lo he pensado.
Клянусь, я уже думал об этом.
Para decir adiós vida mía
Чтобы попрощаться с жизнью моей.
Y te estaré por siempre agradecido
И я буду вечно благодарен тебе.
Me acordaré de ti algún día
Когда-нибудь я вспомню тебя.
Para decir adiós solo tienes que decirlo.
Чтобы попрощаться, вам просто нужно сказать это.
Comprendo por mi parte, tu triste decisión
Я понимаю, с моей стороны, ваше печальное решение
Y aunque el corazón lo tengo herido.
И хотя сердце у меня болит.
Si no puedo tenerte, entonces pues adiós
Если я не могу иметь тебя, тогда прощай.
No podemos fingir, cuando el amor se ha ido.
Мы не можем притворяться, когда любовь ушла.
No quiero que te afanes, pensando que talvez
Я не хочу, чтобы ты волновался, думая, что, возможно,
Yo en ti logre que me quede a tu lado.
Я в тебе заставляю себя оставаться рядом с тобой.
Guardemos el recuerdo de la primera vez
Давайте сохраним память о первом разе
Del amor que ambos hemos dado.
От любви, которую мы оба дали.
Para decir adiós vida mía
Чтобы попрощаться с жизнью моей.
Y te estaré por siempre agradecido
И я буду вечно благодарен тебе.
Me acordaré de ti algún día
Когда-нибудь я вспомню тебя.
Para decir adiós solo tienes que decirlo.
Чтобы попрощаться, вам просто нужно сказать это.





Writer(s): ROBERTO FIGUEROA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.