Paroles et traduction José Feliciano - Camino Verde
Hoy
he
vuelto
a
pasar
Сегодня
я
снова
прошел.
Por
aquel
camino
verde
По
этой
зеленой
дороге
Que
por
el
valle
se
pierde
Что
по
долине
теряется
Con
mi
triste
soledad
С
моим
печальным
одиночеством.
Hoy
he
vuelto
a
rezar
Сегодня
я
снова
молился.
A
la
puerta
de
la
ermita
У
ворот
Эрмитажа
Le
pedí
a
tu
virgencita
Я
попросил
твою
девственницу.
Que
allí
te
vuelva
a
encontrar
Пусть
там
я
снова
найду
тебя.
Por
el
camino
verde
По
зеленой
дороге
Camino
verde
que
va
a
la
ermita
Зеленая
дорога,
ведущая
в
Эрмитаж
Desde
que
tú
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
Lloran
de
penas,
las
margaritas
Они
плачут
от
печали,
ромашки
La
fuente
se
ha
secado
Фонтан
высох.
Las
azucenas
están
marchitas
Лилейники
увядают
En
el
camino
verde
На
зеленой
дороге
Camino
verde
que
va
a
la
ermita
Зеленая
дорога,
ведущая
в
Эрмитаж
Hoy
he
vuelto
a
pasar
Сегодня
я
снова
прошел.
Por
aquel
camino
verde
По
этой
зеленой
дороге
Que
por
el
valle
se
pierde
Что
по
долине
теряется
Toda
mi
felicidad
Все
мое
счастье
Hoy
he
vuelto
a
grabar
Сегодня
я
снова
записал
Nuestros
nombres
en
la
encina
Наши
имена
в
дубе
He
subido
a
la
colina
Я
поднялся
на
холм.
Y
allí
me
apuesto
a
llorar
И
там
я
держу
пари,
что
плачу.
Por
el
camino
verde
По
зеленой
дороге
Camino
verde
que
va
a
la
ermita
Зеленая
дорога,
ведущая
в
Эрмитаж
Desde
que
tú
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
Lloran
de
penas,
las
margaritas
Они
плачут
от
печали,
ромашки
La
fuente
se
ha
secado
Фонтан
высох.
Las
azucenas
están
marchitas
Лилейники
увядают
En
el
camino
verde
На
зеленой
дороге
Camino
verde
que
va
a
la
ermita
Зеленая
дорога,
ведущая
в
Эрмитаж
¡Camino
verde!
Зеленая
дорога!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmelo Larrea Carricarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.