José Feliciano - Che Sará - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Che Sará




Che Sará
Что будет
Paese mio che stai sulla collina
Моя страна, на вершине холма
Disteso come un vecchio addormentato
Раскинулась, как старый спящий
La noia, l'abbandono, il niente son la tua malattia
Скука, заброшенность, ничто - твоя болезнь
Paese mio ti lascio, io vado via
Моя страна, я покидаю тебя, я ухожу
Che sarà, che sarà, che sarà
Что будет, что будет, что будет
Che sarà della mia vita chi lo sa?
Что будет с моей жизнью, кто знает?
So far tutto o forse niente, da domani si vedrà
Я умею всё или, может быть, ничего, с завтрашнего дня будет видно
E sarà, sarà quel che sarà
И будет, будет то, что будет
Gli amici miei son quasi tutti via
Почти все мои друзья уехали
E gli altri partiranno dopo me
И другие уедут вслед за мной
Peccato perché stavo bene in loro compagnia
Жаль, потому что я был в их компании
Ma tutto passa tutto se ne va
Но всё проходит, всё уходит
Che sarà, che sarà, che sarà
Что будет, что будет, что будет
Che sarà della mia vita chi lo sa?
Что будет с моей жизнью, кто знает?
Con me porto la chitarra e se la notte piangerò
Я возьму с собой гитару, и если ночью я заплачу
E una nenia di paese suonerò
То сыграю народную мелодию
Amore mio ti bacio sulla bocca
Моя любимая, я целую тебя в губы
Che fu la fonte del mio primo amore
Которые были источником моей первой любви
Ti do l'appuntamento, come e quando non lo so
Я дам тебе обещание, как и когда я не знаю
Ma so soltanto che ritornerò
Но я знаю точно, что вернусь
Che sarà, che sarà, che sarà
Что будет, что будет, что будет
Che sarà della mia vita chi lo sa?
Что будет с моей жизнью, кто знает?
Con me porto la chitarra
Я беру с собой гитару
E se la notte piangerò
И если ночью я заплачу
E una nenia di paese suonerò
То сыграю народную мелодию
Che sarà, che sarà, che sarà
Что будет, что будет, что будет
Che sarà della mia vita chi lo sa?
Что будет с моей жизнью, кто знает?
So far tutto o forse niente, da domani si vedrà
Я умею всё или, может быть, ничего, с завтрашнего дня будет видно
E sarà, sarà quel che sarà
И будет, будет то, что будет
Che sarà, che sarà, che sarà
Что будет, что будет, что будет
Che sarà della mia vita chi lo sa?
Что будет с моей жизнью, кто знает?
Con me porto la chitarra
Я беру с собой гитару
E se la notte piangerò
И если ночью я заплачу
E una nenia di paese suonerò
То сыграю народную мелодию
Che sarà, che sarà, che sarà
Что будет, что будет, что будет
Che sarà della mia vita chi lo sa?
Что будет с моей жизнью, кто знает?
So far tutto o forse niente, da domani si vedrà
Я умею всё или, может быть, ничего, с завтрашнего дня будет видно
E sarà, sarà
И будет, будет





Writer(s): Francesco Migliacci, Italo Greco, Enrico Sbriccoli, Carlo Pes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.