José Feliciano - Como Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Como Fue




Cómo fue
Как это было
No decirte cómo fue
Я не знаю, как это было.
No explicarme qué pasó
Я не знаю, как объяснить, что случилось.
Pero de ti me enamoré
Но в тебя я влюбился.
Fue una luz
Это был свет.
Que iluminó todo mi ser
Который осветил все мое существо.
Tu risa como manantial
Твой смех, как родник,
Llenó mi vida de inquietud
Он наполнил мою жизнь беспокойством.
Fueron tus ojos o tu boca
Это были твои глаза или твой рот.
Fueron tus manos o tu voz
Это были твои руки или твой голос.
Fue a lo mejor la impaciencia
Возможно, это было нетерпение.
De tanto esperar tu llegada
Так долго ждал твоего прибытия.
Y de nada más no
И ни о чем другом я не знаю.
No decirte como fue
Я не знаю, как это было.
No explicarme qué pasó
Я не знаю, как объяснить, что случилось.
Pero de ti me enamoré
Но в тебя я влюбился.
Fue una luz
Это был свет.
Que iluminó todo mi ser
Который осветил все мое существо.
Tu risa como manantial
Твой смех, как родник,
Llenó mi vida de inquietud
Он наполнил мою жизнь беспокойством.
Fueron tus ojos o tu boca
Это были твои глаза или твой рот.
Fueron tus manos o tu voz
Это были твои руки или твой голос.
Fue a lo mejor la impaciencia
Возможно, это было нетерпение.
De tanto esperar tu llegada
Так долго ждал твоего прибытия.
Mira, y de nada más no
Смотри, и ни о чем другом я не знаю.
No decirte cómo fue
Я не знаю, как это было.
No explicarme qué pasó
Я не знаю, как объяснить, что случилось.
Pero de ti me enamoré
Но в тебя я влюбился.
Y yo no sé, yo no
И я не знаю, я не знаю
Cómo fue
Как это было
Pero de ti me enamoré
Но в тебя я влюбился.
Cómo fue
Как это было





Writer(s): Ernesto Duarte Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.