José Feliciano - Cuando El Amor Se Acaba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Cuando El Amor Se Acaba




Cuando El Amor Se Acaba
Когда любовь умирает
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh
У-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh
У-у-у
Cuando el amor se acaba y
Когда любовь умирает, и
No hay mas pasión
Нет больше страсти
Llega la soledad
Приходит одиночество
Que invade el corazón
Которое поселяется в сердце
Uno se siente tan triste
Чувствуешь себя так грустно
Uno se siente tan solo
Чувствуешь себя так одиноко
Uno presiente que ella
Предчувствуешь, что у неё
Tiene otro amor y
Есть другая любовь и
En fin
Ну и ладно
Por eso trato de buscar
Поэтому я пытаюсь найти
En otro amor
В другой любви
El calor que nunca
Тепло, которого никогда
Encontré en ti
Не нашёл в тебе
Me dejaste tan vacío
Ты оставила меня таким пустым
Tu cariño no era mío
Твоя любовь не была моей
Se ha cansado de luchar
Она устала бороться
Mi corazón
Моё сердце
Y me refugio en la soledad
И я нахожу утешение в одиночестве
Para no llamarte (para no llamarte)
Чтобы не звонить тебе (чтобы не звонить тебе)
Y mi alma me pregunta
И моя душа спрашивает меня
Como podré olvidarte (yeh-e-i)
Как я смогу забыть тебя (йе-е-и)
De éste amor no queda nada
От этой любви ничего не осталось
Comprendí que no me amabas
Я понял, что ты не любишь меня
Ay que triste ser querer
Ах, как грустно любить
Cuando el amor se acaba
Когда любовь умирает
U-i-e-e-hey-i-e
У-и-е-е-хей-и-е
Yo te di lo que soy
Я отдал тебе то, что я есть
No lo supiste ver
Ты не смогла этого увидеть
Tan solo fingias
Ты просто притворялась
no me querías
Ты не любила меня
Hoy lo pude entender
Сегодня я понял это
Ey-ey-ey-ee
Эй-эй-эй-ээ
Y me refugio en la soledad
И я нахожу утешение в одиночестве
Para no llamarte (para no llamarte)
Чтобы не звонить тебе (чтобы не звонить тебе)
Y mi alma me pregunta
И моя душа спрашивает меня
Como podré olvidarte (uo-o-oi)
Как я смогу забыть тебя (уо-о-ой)
De este amor no queda nada
От этой любви ничего не осталось
Comprendí que no me amabas
Я понял, что ты не любишь меня
Ay que triste ser querer
Ах, как грустно любить
Cuando el amor se acaba
Когда любовь умирает
Y me refugio en la soledad
И я нахожу утешение в одиночестве
Para no llamarte (para no llamarte)
Чтобы не звонить тебе (чтобы не звонить тебе)
Y mi alma me pregunta
И моя душа спрашивает меня
Como podré olvidarte (oh-ey-ey-ye)
Как я смогу забыть тебя (о-эй-эй-йе)
De este amor no queda nada
От этой любви ничего не осталось
Comprendí que no me amabas
Я понял, что ты не любишь меня
Ay que triste ser querer
Ах, как грустно любить
Cuando el amor se acaba
Когда любовь умирает
Cuando el amor se acaba
Когда любовь умирает
Cuando el amor se acaba
Когда любовь умирает
Cuando el amor se acaba
Когда любовь умирает





Writer(s): Jose Feliciano, Rudy A. Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.