José Feliciano - Después de Ti Que? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Feliciano - Después de Ti Que?




Después de Ti Que?
After You, What?
Despues de la tormenta, la calma reinara
After the storm, calm shall reign
Despues de cada dia, la noche llegara
After each day, night shall come again
Despues de un dia de lluvia, el sol se asomara
After a day of rain, the sun will show its face
Y depues de ti. que? ...despues de ti .que?
And after you...what? ...after you...what?
Despues de cada instante, el mundo girara
After every moment, the world keeps turning
Despues de cada año, mas tiempo se nos va
After each year, more time is slipping away
Depsues de un buen amigo, otro amigo encontraras
After a good friend leaves, another you'll find
Y depues de ti. que? ...despues de ti .que?
And after you...what? ...after you...what?
Despues de ti no hay nada
After you, there's nothing
Ni sol, ni madrugada
No sun, no dawn's embrace
Ni lluvia, ni tormenta
No rain, no stormy weather
Ni amigos, ni esperanza
No friends, no hope to chase
Despues de ti no hay nada
After you, there's nothing
Ni vida en el alma, ni paz que me consuele
No life within my soul, no peace to ease my pain
No hay nada si tu faltas
There's nothing left if you're not here
Despues de haber tenido, siempre vuelves a tener
After having something, you can find it once again
Despues de haber querido, lo intentas otra vez
After loving someone, you can try to love anew
Despues de lo vivido, siempre hay un despues
After all that's happened, there's always an after
Y depues de ti. que? ...despues de ti .que?
And after you...what? ...after you...what?
Despues de ti no hay nada
After you, there's nothing
Ni sol, ni madrugada
No sun, no dawn's embrace
Ni lluvia, ni tormenta
No rain, no stormy weather
Ni amigos, ni esperanza
No friends, no hope to chase
Despues de ti no hay nada
After you, there's nothing
Ni vida en el alma, ni paz que me consuele
No life within my soul, no peace to ease my pain
No hay nada si tu faltas
There's nothing left if you're not here
Despues de ti no hay nada
After you, there's nothing
Ni sol, ni madrugada
No sun, no dawn's embrace
Ni lluvia, ni tormenta
No rain, no stormy weather
Ni amigos, ni esperanza
No friends, no hope to chase
Despues de ti no hay nada
After you, there's nothing
Ni vida en el alma, ni paz que me consuele
No life within my soul, no peace to ease my pain
No hay nada si tu faltas...
There's nothing left if you're gone...
Despues de ti... que?...despues de ti... que?
After you...what?...after you...what?





Writer(s): Perez Rudy Amado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.