José Feliciano - Después de Ti Que? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Después de Ti Que?




Despues de la tormenta, la calma reinara
После бури воцарится спокойствие.
Despues de cada dia, la noche llegara
После каждого дня наступает ночь.
Despues de un dia de lluvia, el sol se asomara
После дождливого дня солнце выглянуло
Y depues de ti. que? ...despues de ti .que?
И что? .., после тебя .что?
Despues de cada instante, el mundo girara
После каждого мгновения мир будет вращаться.
Despues de cada año, mas tiempo se nos va
С каждым годом все больше времени уходит.
Depsues de un buen amigo, otro amigo encontraras
Depsues хорошего друга, другого друга вы найдете
Y depues de ti. que? ...despues de ti .que?
И что? .., после тебя .что?
Despues de ti no hay nada
После тебя ничего нет.
Ni sol, ni madrugada
Ни солнца, ни рассвета.
Ni lluvia, ni tormenta
Ни дождя, ни грозы.
Ni amigos, ni esperanza
Ни друзей, ни надежды.
Despues de ti no hay nada
После тебя ничего нет.
Ni vida en el alma, ni paz que me consuele
Ни жизни в душе, ни мира, который утешает меня.
No hay nada si tu faltas
Нет ничего, если ты ошибаешься.
Despues de haber tenido, siempre vuelves a tener
После того, как у вас было, вы всегда возвращаетесь к
Despues de haber querido, lo intentas otra vez
После того, как вы хотели, вы пробуете это снова
Despues de lo vivido, siempre hay un despues
После пережитого всегда есть после
Y depues de ti. que? ...despues de ti .que?
И что? .., после тебя .что?
Despues de ti no hay nada
После тебя ничего нет.
Ni sol, ni madrugada
Ни солнца, ни рассвета.
Ni lluvia, ni tormenta
Ни дождя, ни грозы.
Ni amigos, ni esperanza
Ни друзей, ни надежды.
Despues de ti no hay nada
После тебя ничего нет.
Ni vida en el alma, ni paz que me consuele
Ни жизни в душе, ни мира, который утешает меня.
No hay nada si tu faltas
Нет ничего, если ты ошибаешься.
Despues de ti no hay nada
После тебя ничего нет.
Ni sol, ni madrugada
Ни солнца, ни рассвета.
Ni lluvia, ni tormenta
Ни дождя, ни грозы.
Ni amigos, ni esperanza
Ни друзей, ни надежды.
Despues de ti no hay nada
После тебя ничего нет.
Ni vida en el alma, ni paz que me consuele
Ни жизни в душе, ни мира, который утешает меня.
No hay nada si tu faltas...
Нет ничего, если ты ошибаешься...
Despues de ti... que?...despues de ti... que?
После тебя... что?...после тебя... что?





Writer(s): Perez Rudy Amado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.