José Feliciano - Don't Let the Sun Catch You Crying - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Don't Let the Sun Catch You Crying




Don't let the sun catch you cryin'
Не дай солнцу застать тебя в слезах.
The night's the time for your tears
Ночь-это время для твоих слез.
Your heart may be broken tonight
Сегодня ночью твое сердце может быть разбито.
But remember when the morning bright
Но помни, когда наступит ясное утро.
Don't let the sun catch you cryin'
Не дай солнцу застать тебя в слезах.
The night time shadows disappear
Ночные тени исчезают.
And with them go all your tears
И вместе с ними уйдут все твои слезы.
Oh, the sunshine will bring joy
О, солнечный свет принесет радость.
To every girl and boy
Всем девочкам и мальчикам!
So don't let the sun catch you cryin'
Так что не позволяй солнцу застать тебя в слезах.
We know that cryin's not a bad thing
Мы знаем что плакать не так уж плохо
So save your cryin' for the best things, yeah
Так что прибереги свои слезы для лучших вещей, да
It may be hard to discover
Это может быть трудно обнаружить.
That you'll be left for another
Что тебя оставят ради другого.
But you've gotta remember, remember love, that love's a game
Но ты должен помнить, помнить, любовь, что любовь-это игра.
And if you want it, it can always come again
И если ты хочешь этого, оно всегда может прийти снова.
So don't let the sun catch you cryin'
Так что не позволяй солнцу застать тебя в слезах.
Don't let the sun catch you cryin', oh no, oh no
Не позволяй солнцу застать тебя в слезах, о нет, О нет.





Writer(s): Fred Marsden, Leslie Charles Maguire, John Leslie Chadwick, Gerard Marsden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.