José Feliciano - El Día Que Yo Naci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - El Día Que Yo Naci




El Día Que Yo Naci
День моего рождения
El día que nací yo, ¿Qué planeta reinaría?
В день моего рождения, какая планета правила?
Por donde quiera que voy, ¿Qué mala estrella me guía?
Куда бы я ни шел, какая злая звезда меня ведет?
Estrella de plata, la que más reluce
Серебряная звезда, самая яркая,
¿Por qué me lleva por éste calvario
Почему ты ведешь меня по этому пути страданий,
Llenito de cruces?
Полному крестов?
Tu vas a caballo, por el firmamento
Ты скачешь на коне по небосводу,
Yo cieguecito sobre las tinieblas
А я, слепой, бреду во тьме
A pasito lento.
Медленным шагом.
El barco de vela de tu poderío
Корабль с парусом твоего могущества
Me trajo a éste puerto donde se
Привез меня в эту гавань, где
Me ahogan los cinco sentidos.
Меня душат все пять чувств.
El día que nací yo, ¿Qué planeta reinaría?
В день моего рождения, какая планета правила?
Por donde quiera que voy, ¿Qué mala estrella me guía?
Куда бы я ни шел, какая злая звезда меня ведет?
Estrella de nácar, déjame ser bueno
Перламутровой звездочке, позволь мне быть хорошим,
Y que me pongan en estos barrotes
И пусть за этими решетками окажутся
Mi reloj de arena.
Мои песочные часы.
Yo haré lo que mandes
Я сделаю все, что ты прикажешь,
Rey de los luceros
Царь звезд,
Y cuando tu digas
И когда ты скажешь,
Que me lleven preso
Чтобы меня взяли под стражу,
Te diré te quiero.
Я скажу тебе, что люблю тебя.
El día que nací yo, ¿Qué planeta reinaría?
В день моего рождения, какая планета правила?
Por donde quiera que voy, ¿Qué mala estrella me guía?
Куда бы я ни шел, какая злая звезда меня ведет?





Writer(s): rafael otero lópez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.