José Feliciano - En Mi Viejo San Juan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Feliciano - En Mi Viejo San Juan




En Mi Viejo San Juan
In Old San Juan
En mi viejo San Juan
In my old San Juan
Cuantos sueños Forjé
How many dreams I forged
En mis años de infancia
In my childhood years
Mi primera ilusión
My first crush
Y mis cuitas de amor
And my love affairs
Son recuerdos del alma
Are memories of the soul
Una tarde partí
One afternoon I left
Hacia extraña nación
For a strange nation
Pues lo quiso el destino
As fate would have it
Pero mi corazón
But my heart
Se quedó frente al mar
Remained facing the sea
En mi viejo San Juan
In my old San Juan
Adios
Farewell
Adios adios
Farewell, farewell
Borinquen querida
Beloved Borinquen
Tierra de mi amor
Land of my love
Adios
Farewell
Adios adios
Farewell, farewell
Mi diosa del mar
My goddess of the sea
Mi reina del palmar
My queen of the palm grove
Me voy ya me voy
I'm leaving, I'm going
Pero un día volveré
But one day I will return
A buscar mi querer
To find my love
A soñar otra vez
To dream once more
En mi viejo San Juan
In my old San Juan
Pero el tiempo pasó
But time passed
Y el destino burló
And fate mocked
Mi terrible nostalgía
My terrible nostalgia
Y no pude volver
And I could not return
Al San Juan que yo amé
To the San Juan I loved
Pedacito de patria.
Little piece of homeland.
Mi cabello blanqueo
My hair has turned white
Ya mi vida se va
My life is fading away
Ya la muerte me llama
Death is calling me
Y no quiero morir
And I do not want to die
Puerto Rico del alma
Puerto Rico of the soul
Adios
Farewell
Adios adios
Farewell, farewell
Borinquen querida
Beloved Borinquen
Tierra de mi amor
Land of my love
Adios
Farewell
Adios adios
Farewell, farewell
Mi diosa del mar
My goddess of the sea
Mi reina del palmar
My queen of the palm grove
Me voy ya me voy
I'm leaving, I'm going
Pero un dia volvere
But one day I will return
A buscar mi querer
To find my love
A soñar otra vez
To dream once more
En mi viejo San Juan
In my old San Juan
Fin
The End





Writer(s): Noel Estrada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.