José Feliciano - Escandalo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Feliciano - Escandalo




Escandalo
Scandal
Porque tu amor es mi espina
'Cause your love is torment to me
Por las cuatro esquinas hablan de los dos
They talk about us on every street
Que es un escándalo dices
They say it's scandalous
Y hasta me maldicen por darte mi amor
And curse me for giving you my all
No hagas caso de la gente
Don't pay attention to the people
Sigue la corriente y quiéreme más
Go with the flow and love me more
Con esto tengo bastante
That's enough for me
Vamos adelante sin ver que dirán
Let's move forward without caring about what they say
Si yo pudiera algún día
If I could one day
Remontarme a las estrellas
Ascend to the stars
Conmigo te llevaría a donde nadie nos viera
I would take you with me where no one would see us
No hagas caso de la gente
Don't pay attention to the people
Sigue la corriente y quiéreme más
Go with the flow and love me more
Que es esto es escandaloso
This is scandalous
Es más vergonzoso no saber amar
But it's more shameful not to know how to love
Que si esto es escandaloso
If this is scandalous
Es más vergonzoso no saber amar
But it's more shameful not to know how to love
No hagas caso de la gente
Don't pay attention to the people
Sigue la corriente y quiéreme más
Go with the flow and love me more
Con esto tengo bastante
That's enough for me
Vamos adelante sin ver que dirán
Let's move forward without caring about what they say
Si yo pudiera algún día
If I could one day
Remontarme a las estrellas
Ascend to the stars
Conmigo te llevaría
I would take you with me
A donde nadie nos viera
Where no one would see us
No hagas caso de la gente
Don't pay attention to the people
Sigue la corriente y quiéreme más
Go with the flow and love me more
Que si esto es escandaloso
If this is scandalous
Es más vergonzoso no saber amar
But it's more shameful not to know how to love
Que si esto es escandaloso
If this is scandalous
Es más vergonzoso no saber amar
But it's more shameful not to know how to love
Que así esto es escandaloso
If this is scandalous
Es más vergonzoso no saber amar
But it's more shameful not to know how to love
Porque tu amor es mi espina
'Cause your love is torment to me
Por las cuatro esquinas
They talk about us
Am - G
Am - G
Hablan de los dos,
On every street,
Que es un escándalo dicen
They say it's a scandal
Y hasta me maldicen
And curse me
Por darte mi amor.
For giving you my all.
No hagas caso de la gent
Don't pay attention to the people





Writer(s): RAFAEL CARDENAS, RUBEN FUENTES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.