José Feliciano - Estoy Perdido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Feliciano - Estoy Perdido




Estoy Perdido
I'm Lost
Estoy perdido y no se que camino me trajo hasta aquí.
I'm lost and I don't know what path brought me here.
Estoy perdido y será mi destino sufrir hasta el fin.
I'm lost and it will be my destiny to suffer until the end.
Siento aquí en mi pecho el remordimiento de mi padecer.
I feel in my chest the remorse of my suffering.
Pues me duele el alma vivo con la angustia mi padecer.
My soul aches and I live with anguish in my pain.
Hoy me arrepiento de haberte dejado tan sola y sin mi
Today I regret having left you so alone and without me.
Tanto he sufrido que hasta en mi delirio, me acuerdo de ti.
I have suffered so much that even in my delirium, I remember you.
Hoy vago solo en el mundo sin ti, no se si pueda volverte a besar
Today I wander alone in the world without you, I don't know if I can kiss you again.
Y como un niño yo me pongo a llorar, porque ya te perdí.
And like a child I start to cry, because I have already lost you.
'Solo'
'Alone'
Hoy me arrepiento de haberte dejado tan sola y sin mi
Today I regret having left you so alone and without me.
Tanto he sufrido que hasta en mi delirio, me acuerdo de ti.
I have suffered so much that even in my delirium, I remember you.
Hoy vago solo en el mundo sin ti, no se si pueda volverte a besar
Today I wander alone in the world without you, I don't know if I can kiss you again.
Y como un niño yo me pongo a llorar, porque ya te perdí.
And like a child I start to cry, because I have already lost you.





Writer(s): VICTOR MANUEL MATO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.