José Feliciano - Fue Culpa Del Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Feliciano - Fue Culpa Del Destino




Fue Culpa Del Destino
It Was Fate's Fault
Ey, escúchame
Hey, listen to me
Hace tiempo que estoy por hablarte
I've been wanting to talk to you for a long time
Tengo tantas cosas que decir
I have so many things to say
Solo quiero que me perdones
I just want you to forgive me
Por lo mucho que te hice sufrir
For all the pain I caused you
No fue mi intención dejarte
I didn't mean to leave you
Sola y triste y sin querer
Alone and sad and unwilling
Y nunca seré feliz con otra mujer
And I'll never be happy with another woman
Fue culpa del destino
It was fate's fault
Que se interpuso en nuestro amor, ey
That came between our love, hey
Fue culpa Del destino
It was fate's fault
Perdona por causarte gran dolor
Forgive me for causing you great pain
muy bien que mucho has sufrido
I know very well that you have suffered
también que yo te hice llorar
I also know that I made you cry
Siempre pasan cosas en la vida
Things happen in life
Que nunca se pueden evitar
That can never be avoided
No creí que al conocerte yo me iba a enamorar
I didn't think I would fall in love when I met you
Y no estaba preparado para amar, ey
And I wasn't ready to love, hey
Fue culpa del destino
It was fate's fault
Que se interpuso en nuestro amor, ey
That came between our love, hey
Fue culpa del destino
It was fate's fault
Perdona por causarte gran dolor
Forgive me for causing you great pain
Me quisiste mucho, bien lo
You loved me so much, I know it well
Y yo también de ti, me enamoré, ey
And I fell in love with you too, hey
Fue culpa del destino
It was fate's fault
Que se interpuso en nuestro amor, ey
That came between our love, hey
Fue culpa del destino
It was fate's fault
Perdona por causarte gran dolor, ey-eh
Forgive me for causing you great pain, hey-eh
Fue culpa del destino
It was fate's fault
Que se interpuso en nuestro amor, ey
That came between our love, hey
Fue culpa del destino
It was fate's fault
Perdona por causarte gran dolor
Forgive me for causing you great pain
Fue culpa del destino (Yo nunca, nunca quise engañarte ey, ey)
It was fate's fault (I never, never wanted to deceive you, hey, hey)
Que se interpuso en nuestro amor, ey (Ya no te engaño ahora)
That came between our love, hey (I'm not deceiving you now)
Fue culpa del destino
It was fate's fault
(Porque nadie me va a querer igual)
(Because nobody will ever love me the same)
Perdona por causarte gran dolor
Forgive me for causing you great pain





Writer(s): Jose Feliciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.