José Feliciano - Guantanamera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Feliciano - Guantanamera




Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Yo soy un hombre sincero
I'm a sincere man
De donde crece la palma
From where the palm tree grows
Yo soy un hombre sincero
I'm a sincere man
De donde crece la palma
From where the palm tree grows
Y antes de morirme quiero
And before I die, I want
Echar mis versos del alma
To pour out my soul in verse
Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Mi verso es de un verde claro
My verse is of a light green
Y de un carmín encendido
And of a deep crimson
Mi verso es de un verde claro
My verse is of a light green
Y de un carmín encendido
And of a deep crimson
Mi verso es un ciervo herido
My verse is a wounded deer
Que busca en el monte amparo
Searching for shelter in the mountains
Guantanamera (si si no no)
Guantanamera (yes yes no no)
Guajira Guantanamera (namera namera)
Guajira Guantanamera (namera namera)
Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Solo de guitarra
Guitar solo
Cultivo una rosa blanca
I grow a white rose
En junio como en enero
In June as in January
Cultivo una rosa blanca
I grow a white rose
En junio como en enero
In June as in January
Para el amigo sincero
For the sincere friend
Que me da su mano franca
Who offers me his open hand
Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera





Writer(s): PETE SEEGER, J. FERNANDEZ DIAZ, JULIAN ORBON, JOSE MARTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.