Paroles et traduction José Feliciano - High Heel Sneakers (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
on
your
red
dress,
baby
Надень
свое
красное
платье,
детка.
Ya
know
we're
goin'
out
tonight
Ты
же
знаешь,
что
сегодня
вечером
мы
идем
гулять.
Put
on
your
red
dress,
baby
Надень
свое
красное
платье,
детка.
Lord,
we're
goin'
out
tonight
Господи,
мы
выходим
сегодня
вечером.
And
bring
along
some
boxin'
gloves
И
захвати
с
собой
боксерские
перчатки.
In
case
some
fool
might
wanna
fight
На
случай
если
какой
нибудь
дурак
захочет
подраться
Put
on
your
high-heel
sneakers,
lordy
Надень
свои
кроссовки
на
высоком
каблуке,
Господи!
Wear
your
wig
hat
on
your
head
Надень
свой
парик
шляпу
на
голову
Put
on
your
high-heel
sneakers,
child
Надень
свои
кроссовки
на
высоком
каблуке,
детка.
Wear
your
wig
hat
on
your
head
Надень
свой
парик
шляпу
на
голову
Ya
know
you're
looking
mighty
fine,
baby
Ты
же
знаешь,
что
выглядишь
очень
хорошо,
детка
I'm
pretty
sure
you're
gonna
knock
'em
dead
Я
почти
уверен,
что
ты
собьешь
их
с
ног.
Put
on
your
red
dress,
baby
Надень
свое
красное
платье,
детка.
Lord,
we're
goin'
out
tonight
Господи,
мы
выходим
сегодня
вечером.
Put
on
your
red
dress,
baby
Надень
свое
красное
платье,
детка.
Well,
we're
goin'
out
tonight
Что
ж,
сегодня
вечером
мы
идем
гулять.
And
bring
along
some
boxin'
gloves
И
захвати
с
собой
боксерские
перчатки.
'Case
some
fool
might
wanna
fight
На
случай,
если
какой-нибудь
дурак
захочет
подраться.
Put
on
your
high-heel
sneakers,
child
Надень
свои
кроссовки
на
высоком
каблуке,
детка.
Wear
your
wig
hat
on
your
head
now
Надень
свой
парик
шляпу
на
голову
Put
on
your
high-heel
sneakers,
baby
Надень
свои
кроссовки
на
высоком
каблуке,
детка.
Wear
your
wig
hat
on
your
head
Надень
свой
парик
шляпу
на
голову
Ya
know
you're
looking
mighty
good,
really
Ты
знаешь,
что
выглядишь
очень
хорошо,
правда
I'm
pretty
sure
you're
gonna
knock
'em
dead
Я
почти
уверен,
что
ты
собьешь
их
с
ног.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Higgenbotham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.