José Feliciano - Just Because - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Just Because




Just because you left and said goodbye
Просто потому что ты ушел и попрощался
Do you think that I will sit and cry
Неужели ты думаешь что я буду сидеть и плакать
And even if my heart should tell me so
И даже если мое сердце скажет мне об этом.
Darling I would rather let you go
Дорогая, я бы предпочел отпустить тебя.
Just because you think that you're so smart
Просто потому что ты считаешь себя таким умным
Going around and breaking lovers hearts
Ходить вокруг да около и разбивать сердца влюбленных
Before I let this thing happen to me
Прежде чем я позволю этому случиться со мной
Darling I would rather swim the sea
Дорогая, я бы предпочел переплыть море.
I know you think you're smart
Я знаю, ты считаешь себя умным.
Just going around breaking lovers hearts
Просто ходишь и разбиваешь сердца влюбленных.
Just because I want someone who's kind
Просто потому, что мне нужен кто-то добрый.
With a heart as good and pure as mine
С таким же добрым и чистым сердцем, как у меня.
But maybe, maybe, maybe I am asking far too much
Но, может быть, может быть, может быть, я прошу слишком многого.
Darling please don't ever break my heart, oh baby (oh)
Дорогая, пожалуйста, никогда не разбивай мне сердце, О, детка (о).
Don't ever break my heart (oh)
Никогда не разбивай мне сердце (о).
Broken heart is the worst thing one can have here (oh)
Разбитое сердце-это самое худшее, что может быть здесь.
I ain't gonna let it happen (oh)
Я не позволю этому случиться (ОУ).
I know you think you're smart
Я знаю, ты считаешь себя умным.
Going around breaking lovers hearts
Ходить вокруг да около разбивая сердца влюбленных
Just because I want someone who's kind
Просто потому, что мне нужен кто-то добрый.
With a heart as good and pure as mine
С таким же добрым и чистым сердцем, как у меня.
But maybe, maybe, baby I am asking far too much
Но, может быть, может быть, детка, я прошу слишком многого.
Darling please don't ever break my heart
Дорогая, пожалуйста, никогда не разбивай мне сердце.
(Oh) hey, hey, hey
(О) эй, эй, эй!
(Oh) I wanna tell your mum
(О) я хочу рассказать об этом твоей маме.
(Oh) hey, hey
(О) эй, эй!
Don't ever break my heart
Никогда не разбивай мне сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.