José Feliciano - La Balada del Pianista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Feliciano - La Balada del Pianista




La Balada del Pianista
The Pianist's Ballad
Las manos viejas sobre el piano de un pianista
The old hands upon the piano of a pianist
Están pidiendo de nostalgia el cabaret
Are begging with nostalgia for the cabaret
Con la mirada avergonzada del artista
With the artist's embarrassed gaze
Le pega con rabia a un teclado que no ve.
He angrily strikes a keyboard that he cannot see.
Las manos viejas sobre el piano de un pianista
The old hands upon the piano of a pianist
Están tratando de cubrir la situación
Are trying to cover up the situation
Y mientras cantan en la barra los bromistas
And while the jokesters sing at the bar
El ahoga su pena con un trago de licor.
He drowns his sorrows with a sip of liquor.
Ya pasaron los días de la ambición
The days of ambition have passed
Ya no hay fantasías en su ilusión
There are no more fantasies in his dream
Pues detrás de la gloria, igual que yo
For behind the glory, like me
Se repite la historia, sólo cambia el actor.
The story repeats, only the actor changes.
Las manos viejas sobre el piano de un pianista
The old hands upon the piano of a pianist
Son fiel reflejo de un destino que formó
Are a faithful reflection of a destiny he shaped
Con el pretexto de su suerte egoista
With the pretext of his selfish fate
El vivió sólo en sueños y su vida gastó.
He lived only in dreams and wasted his life.
Ya pasaron los días de la ambición
The days of ambition have passed
Ya no hay fantasías en su ilusión
There are no more fantasies in his dream
Pues detrás de la gloria, igual que yo
For behind the glory, like me
Se repite la historia, sólo cambia el actor. (BIS)
The story repeats, only the actor changes. (REP)





Writer(s): L. Schultz, R. Abramzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.