Paroles et traduction José Feliciano - La Malaguena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
bonitos
ojos
tienes
Your
eyes
are
so
pretty
Debajo
de
esas
dos
cejas
Underneath
those
two
brows
Debajo
de
esas
dos
cejas
Underneath
those
two
brows
Que
bonitos
ojos
tienes.
Your
eyes
are
so
pretty
Ellos
me
quieren
mirar
They
want
to
look
at
me
Pero
si
tu
no
los
dejas
But
if
you
don't
let
them
Pero
si
tu
no
los
dejas
But
if
you
don't
let
them
Ni
siquiera
parpadear
Not
even
to
blink
Malagueña
salerosa.
Malagueña,
you're
so
saucy
Besar
tus
labios
quisiera
I
would
like
to
kiss
your
lips
Besar
tus
labios
quisiera
I
would
like
to
kiss
your
lips
Malagueña
salerosa,
Malagueña,
you're
so
saucy,
Y
decirte
niña
hermosa.
And
tell
you,
you
beautiful
girl
Que
eres
linda
y
hechicera
That
you
are
beautiful
and
enchanting
Que
eres
linda
y
hechicera
That
you
are
beautiful
and
enchanting
Como
el
candor
de
una
rosa
Like
the
innocence
of
a
rose
Como
el
candor
de
una
rosa
Like
the
innocence
of
a
rose
Con
tus
ojos
me
anunciavas
With
your
eyes
you
told
me
Que
me
amavas
etiernamente
That
you
loved
me
eternally
Que
me
amavas
etiernamente
That
you
loved
me
eternally
Con
tus
ojos
me
anunciavas
With
your
eyes
you
told
me
Ingrata
me
traicionava
Ungrateful,
you
betrayed
me
Quando
de
ti
estaba
alcente
When
I
was
away
from
you
Quando
de
ti
estaba
alcente
When
I
was
away
from
you
De
mi
pación
me
burlaba.
You
made
fun
of
my
passion
Besar
tus
labios
quisiera
I
would
like
to
kiss
your
lips
Besar
tus
labios
quisiera
I
would
like
to
kiss
your
lips
Malagueña
salerosa
Malagueña,
you're
so
saucy
Y
decirte
niña
hermosa.
And
tell
you,
you
beautiful
girl
Que
eres
linda
y
hechicera
That
you
are
beautiful
and
enchanting
Que
eres
linda
y
hechicera
That
you
are
beautiful
and
enchanting
Como
el
candor
de
una
rosa
Like
the
innocence
of
a
rose
Como
el
candor
de
una
rosa
Like
the
innocence
of
a
rose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Galindo Galarza, Elpidio Ramirez Burgos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.