Paroles et traduction José Feliciano - La Malaguena
Que
bonitos
ojos
tienes
Какие
у
тебя
красивые
глаза.
Debajo
de
esas
dos
cejas
Под
этими
двумя
бровями
Debajo
de
esas
dos
cejas
Под
этими
двумя
бровями
Que
bonitos
ojos
tienes.
У
тебя
красивые
глаза.
Ellos
me
quieren
mirar
Они
хотят
смотреть
на
меня.
Pero
si
tu
no
los
dejas
Но
если
ты
не
оставишь
их.
Pero
si
tu
no
los
dejas
Но
если
ты
не
оставишь
их.
Ni
siquiera
parpadear
Даже
не
моргнуть
Malagueña
salerosa.
Малагея
салероза.
Besar
tus
labios
quisiera
Целовать
твои
губы
я
хотел
бы
Besar
tus
labios
quisiera
Целовать
твои
губы
я
хотел
бы
Malagueña
salerosa,
Малагейна
салероса,
Y
decirte
niña
hermosa.
И
сказать
тебе,
красивая
девочка.
Que
eres
linda
y
hechicera
Что
ты
милая
и
волшебная.
Que
eres
linda
y
hechicera
Что
ты
милая
и
волшебная.
Como
el
candor
de
una
rosa
Как
откровенность
розы,
Como
el
candor
de
una
rosa
Как
откровенность
розы,
Con
tus
ojos
me
anunciavas
Своими
глазами
ты
возвещаешь
меня,
Que
me
amavas
etiernamente
Что
ты
любишь
меня
вечно.
Que
me
amavas
etiernamente
Что
ты
любишь
меня
вечно.
Con
tus
ojos
me
anunciavas
Своими
глазами
ты
возвещаешь
меня,
Ingrata
me
traicionava
Неблагодарная
предает
меня.
Quando
de
ti
estaba
alcente
Когда
ты
был
альцентом,
Quando
de
ti
estaba
alcente
Когда
ты
был
альцентом,
De
mi
pación
me
burlaba.
- Насмешливо
поинтересовалась
я.
Besar
tus
labios
quisiera
Целовать
твои
губы
я
хотел
бы
Besar
tus
labios
quisiera
Целовать
твои
губы
я
хотел
бы
Malagueña
salerosa
Малагейна
салероса
Y
decirte
niña
hermosa.
И
сказать
тебе,
красивая
девочка.
Que
eres
linda
y
hechicera
Что
ты
милая
и
волшебная.
Que
eres
linda
y
hechicera
Что
ты
милая
и
волшебная.
Como
el
candor
de
una
rosa
Как
откровенность
розы,
Como
el
candor
de
una
rosa
Как
откровенность
розы,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Galindo Galarza, Elpidio Ramirez Burgos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.