Paroles et traduction José Feliciano - La Ultima Noche
Quiero
terminar
Я
хочу
закончить.
Con
toda
la
esperanza
que
quedó
Со
всей
надеждой,
которая
осталась
Hoy
voy
a
arrancar
Сегодня
я
собираюсь
загрузиться
Lo
que
ha
quedado
en
este
corazón
Что
осталось
в
этом
сердце
Siento
que
olvidar
Я
чувствую,
что
забываю.
La
ultima
mirada
que
me
dio
Последний
взгляд,
который
он
дал
мне.
Puede
ahogar
por
fin
Он
может
утонуть,
наконец,
El
último
recuerdo
de
su
voz
Последнее
воспоминание
о
его
голосе
Porque
he
llorado
tanto
tanto
tanto
Потому
что
я
так
много
плакал.
Que
no
siento
Что
я
не
чувствую,
Mi
lagrima
quemandome
Моя
слеза
горит
во
мне.
Ay
quemandome
en
el
cuerpo
Увы,
сжигая
меня
в
теле,
Ay
de
mi
que
esta
maldita
luna
Горе
мне,
что
эта
проклятая
Луна
Borre
de
mi
pecho
este
dolor
Сотри
эту
боль
из
моей
груди.
Ay
de
mi
es
la
última
noche
Горе
мне,
это
последняя
ночь.
Que
voy
a
sufrir
por
este
amor
Что
я
буду
страдать
из-за
этой
любви.
Quiero
despertar
Я
хочу
проснуться.
Mirando
las
estrellas
otra
vez
Снова
глядя
на
звезды.
Hoy
van
a
brillar
Сегодня
они
будут
сиять
Los
cielos
que
me
han
visto
padecer
Небеса,
которые
видели,
как
я
страдаю,
Creo
que
soñar
Я
думаю,
что
мечтать
Los
besos
que
me
has
dado
por
amor
Поцелуи,
которые
ты
дал
мне
ради
любви.
Pueden
alcanzar
Они
могут
достичь
Para
curar
mi
pobre
corazón
Чтобы
исцелить
мое
бедное
сердце.
Voy
a
quedarme
solo
solo
solo
Я
останусь
один
один.
Dejando
que
se
pierda
Позволяя
ему
заблудиться.
Poco
a
poco
en
el
olvido
Постепенно
в
забвение
Ay
de
mi
que
esta
maldita
luna
Горе
мне,
что
эта
проклятая
Луна
Borre
de
mi
pecho
este
dolor
Сотри
эту
боль
из
моей
груди.
Ay
de
mi
es
la
última
noche
Горе
мне,
это
последняя
ночь.
Que
voy
a
sufrir
por
este
amor
Что
я
буду
страдать
из-за
этой
любви.
Voy
a
quedarme
solo
solo
solo
Я
останусь
один
один.
Dejando
que
se
pierda
Позволяя
ему
заблудиться.
Poco
a
poco
en
el
olvido
Постепенно
в
забвение
Para
matarla
pronto
pronto
Чтобы
убить
ее
в
ближайшее
время
Para
olvidarme
todo
todo
Чтобы
забыть
обо
всем.
Para
quedarme
solo
solo
Чтобы
остаться
в
одиночестве.
Ay
de
mi
que
esta
maldita
luna
Горе
мне,
что
эта
проклятая
Луна
Borre
de
mi
pecho
este
dolor
Сотри
эту
боль
из
моей
груди.
Ay
de
mi
es
la
ultima
noche
Горе
мне,
это
последняя
ночь.
Que
voy
a
sufrir
por
este
amor
Что
я
буду
страдать
из-за
этой
любви.
Ay
de
mi
que
esta
maldita
luna
Горе
мне,
что
эта
проклятая
Луна
Borre
de
mi
pecho
este
dolor
Сотри
эту
боль
из
моей
груди.
Ay
de
mi
es
la
ultima
noche
Горе
мне,
это
последняя
ночь.
Que
voy
a
sufrir
por
este
amor.
Что
я
буду
страдать
из-за
этой
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Collazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.