Paroles et traduction José Feliciano - Mas Sabe El Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Sabe El Diablo
Мастерство дьявола
Otra
vez
estas
aqui,
Ты
снова
здесь,
Esperando
ver
en
mi,
В
надежде
увидеть
во
мне,
El
de
siempre...
Прежнего...
Y
el
de
siempre
ya
no
esta,
Но
прежнего
меня
больше
нет,
Se
a
cansado
de
esperar,
Он
устал
ждать,
Y
de
creerte...
И
верить
тебе...
Cuantas
veces
dije
si,
Сколько
раз
я
говорил
"да",
Y
mil
veces
yo
cai
en
tu
trampa.
И
тысячу
раз
попадался
в
твою
ловушку.
Un
gorrion
en
libertad,
Воробей
на
свободе,
Nunca
suele
regresar
a
su
jaula.
Никогда
не
вернется
в
свою
клетку.
Mas
sabe
el
diablo
por
viejo
que
por
diablo,
Старый
дьявол
хитрее
молодого,
Ten
por
seguro
que
jamas
vuelvo
a
tu
lado,
Будь
уверена,
что
я
никогда
не
вернусь
к
тебе,
Hoy
me
di
cuenta
que
eres
parte
del
pasado,
Сегодня
я
понял,
что
ты
часть
прошлого,
Porque
de
ti,
hace
ya
tiempo
que
ni
hablo.
Потому
что
о
тебе
я
уже
давно
не
говорю.
Mas
sabe
el
diablo
por
viejo
que
por
diablo,
Старый
дьявол
хитрее
молодого,
Ya
es
sufiente
lo
que
tu
me
has
lastimado,
Достаточно
того,
как
ты
меня
ранила,
Un
ciervo
herido
nunca
vuelve
al
mismo
prado...
Раненый
олень
никогда
не
вернется
на
тот
же
луг...
Cuando
se
a
salvado...
Когда
он
спасется...
Dicen
que
saber
de
amor
Говорят,
что
знать
о
любви
Es
poder
llegar
amar
sin
esperanzas
Это
значит
любить
без
надежды,
Pero
tanta
decepcion
Но
столько
разочарований
Parte
en
dos
al
corazon
como
una
lanza
Разбивают
сердце,
как
копье.
Cuantas
veces
dije
si,
Сколько
раз
я
говорил
"да",
Y
mil
veces
yo
cai
en
tu
trampa.
И
тысячу
раз
попадался
в
твою
ловушку.
Un
gorrion
en
libertad,
Воробей
на
свободе,
Nunca
suele
regresar
a
su
jaula.
Никогда
не
вернется
в
свою
клетку.
Mas
sabe
el
diablo
por
viejo
que
por
diablo,
Старый
дьявол
хитрее
молодого,
Ten
por
seguro
que
jamas
vuelvo
a
tu
lado,
Будь
уверена,
что
я
никогда
не
вернусь
к
тебе,
Hoy
me
di
cuenta
que
eres
parte
del
pasado,
Сегодня
я
понял,
что
ты
часть
прошлого,
Porque
de
ti,
hace
ya
tiempo
que
ni
hablo.
Потому
что
о
тебе
я
уже
давно
не
говорю.
Mas
sabe
el
diablo
por
viejo
que
por
diablo,
Старый
дьявол
хитрее
молодого,
Ya
es
sufiente
lo
que
tu
me
has
lastimado,
Достаточно
того,
как
ты
меня
ранила,
Un
ciervo
herido
nunca
vuelve
al
mismo
prado...
Раненый
олень
никогда
не
вернется
на
тот
же
луг...
Cuando
se
a
salvado...
Когда
он
спасется...
Oye
tu
vas
a
llorar...
Слушай,
ты
будешь
плакать...
Vas
a
llorar
por
mi
amor...
Ты
будешь
плакать
по
моей
любви...
Y
tu
vas
a
llorar...
И
ты
будешь
плакать...
Oye
por
mi
un
gorrion,
un
gorrion
Слушай,
ради
меня,
воробей,
воробей
Jamas
suele
volver
a
su
jaula...
Никогда
не
вернется
в
свою
клетку...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Perez, Omar Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.