Paroles et traduction José Feliciano - Noche de Angustia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de Angustia
Ночь тоски
Cuando
te
vi
corazón
y
me
engañaste
Когда
я
увидел
тебя,
милая,
и
ты
меня
обманула,
En
una
noche
sin
razón
me
abandonaste
В
одну
ночь
без
причины
ты
меня
бросила.
No
hiciste
caso
al
escuchar
que
te
gritaba
Ты
не
слушала,
когда
я
кричал
тебе,
Que
si
tu
me
abandonabas
me
mataba
por
tu
amor.
Что
если
ты
меня
бросишь,
я
умру
от
любви
к
тебе.
Aquella
noche
fue
tan
negra
en
mi
agonía
Та
ночь
была
так
черна
в
моей
агонии,
Que
te
esperé
hasta
que
vi
que
amanecía
Что
я
ждал
тебя,
пока
не
рассвело.
Y
en
la
neblina
vi
un
farol
que
agonizaba
И
в
тумане
я
увидел
угасающий
фонарь,
Como
aquel
amor
del
alma
que
en
silencio
se
apagó.
Как
та
любовь
души,
что
тихо
погасла.
Hoy
que
en
la
vida
yo,
yo
no
tengo
a
nadie
Сегодня
в
жизни
у
меня,
у
меня
никого
нет,
Soy
un
perdido
voy
gritando
por
la
calle
Я
потерянный,
иду
и
кричу
по
улице,
Que
si
te
vuelvo
a
ver,
no
sé
que
te
diré
Что
если
я
тебя
снова
увижу,
не
знаю,
что
скажу
тебе,
Pero
es
muy
fácil
perdonar
a
una
mujer,
Но
очень
легко
простить
женщину,
Que
si
te
vuelvo
a
ver,
no
yo
no
sé
que
te
diré
Что
если
я
тебя
снова
увижу,
не
знаю,
что
скажу
тебе,
Pero
es
muy
fácil
perdonar
a
una
mujer.
Но
очень
легко
простить
женщину.
Aquella
noche
fue
tan
negra
en
mi
agonía...
Та
ночь
была
так
черна
в
моей
агонии...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VICTOR CORDERO AURRECOECHEA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.