Paroles et traduction José Feliciano - Oye guitarra mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye guitarra mía
Слушай, гитара моя
Oye
guitarra
mía
Слушай,
гитара
моя,
Tu
que
sabes
hablar
mejor
Ты,
что
умеешь
говорить
лучше,
Quiero
que
tu
le
digas
Хочу,
чтобы
ты
ей
сказала,
Lo
que
siente
mi
corazón.
Что
чувствует
моё
сердце.
Oye
guitarra
mía
Слушай,
гитара
моя,
Tu
que
sabes
hablar
mejor
Ты,
что
умеешь
говорить
лучше,
Quiero
que
tu
le
digas
Хочу,
чтобы
ты
ей
сказала,
Lo
que
siento
yo
por
su
amor.
Что
я
чувствую
к
её
любви.
Dile
que
la
luz
del
día
Скажи
ей,
что
свет
дня,
Dile
que
el
amanecer
Скажи
ей,
что
рассвет,
Dile
que
cada
momento
Скажи
ей,
что
каждое
мгновение
Me
recuerda
su
querer,
Напоминает
мне
о
её
любви,
Me
recuerda
su
querer.
Напоминает
мне
о
её
любви.
Oye
guitarra
mía...
Слушай,
гитара
моя...
Y
que
al
contemplar
la
noche
И
что,
созерцая
ночь,
Con
mi
alma
enamorada
С
моей
влюблённой
душой,
La
negrura
de
los
cielos
Чернота
небес
Me
recuerda
su
mirada,
Напоминает
мне
её
взгляд,
Me
recuerda
su
mirada.
Напоминает
мне
её
взгляд.
Oye
guitarra
mía...
Слушай,
гитара
моя...
Dile
que
en
la
madrugada
Скажи
ей,
что
на
рассвете
Recuerdo
sus
frases
bellas
Я
вспоминаю
её
прекрасные
слова,
Mientras
muero
en
mis
suspiros
Пока
умираю
в
своих
вздохах
Con
la
luz
de
las
estrellas,
При
свете
звёзд,
Con
la
luz
de
las
estrellas.
При
свете
звёзд.
Oye
guitarra
mía...
Слушай,
гитара
моя...
Dile
que
mientras
yo
duermo
Скажи
ей,
что
пока
я
сплю,
Ella
está
en
todos
mis
sueños
Она
присутствует
во
всех
моих
снах.
No
preguntes
que
me
pasa
Не
спрашивай,
что
со
мной,
Si
es
que
triste
me
despierto
Если
я
просыпаюсь
грустным,
Es
que
al
despertar
la
pierdo.
Это
потому,
что,
просыпаясь,
я
теряю
её.
Oye
guitarra
mía...
Слушай,
гитара
моя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARCUSA ALCON RAMON, CALVA DIEGO MANUEL DE LA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.