José Feliciano - Plazos traicioneros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Feliciano - Plazos traicioneros




Plazos traicioneros
Treacherous Promises
Cada vez, que te digo lo que siento,
Every time, that I tell you what I feel,
Tu siempre, me contestas de este modo,
You always, answer me in this way,
Deja ver, deja ver, si mañana, puede ser lo que tu quieres
Let's see, let's see, if tomorrow, can be what you want,
Pero así, van pasando las semanas,
But like this, the weeks go by,
Pasando sin lograr, lo que yo quiero,
Going by without achieving, what I want,
Si tu Dios es mi Dios, para que son, esos plazos traicioneros
If your God is my God, then what are, those treacherous promises for?
Traicioneros, porque me condenan,
Treacherous, because they condemn me,
Y me llenan, de desesperación,
And they fill me, with desperation,
Yo no se si me dices, que mañana,
I don't know if you tell me, that tomorrow,
Porque otro, me robo tu corazón
Because someone else, stole your heart
Cada vez, que te digo lo que siento,
Every time, that I tell you what I feel,
Tu siempre me contestas de este modo,
You always answer me in this way,
Para que, para que, para que son esos plazos traicioneros
What are, what are, what are those treacherous promises for?
Traicioneros, porque me condenan,
Treacherous, because they condemn me,
Ay y me llenan, de desesperación,
Oh and they fill me, with desperation,
Yo no se si me dices, que mañana,
I don't know if you tell me, that tomorrow,
Porque otro, me robo, tu corazón
Because someone else, stole, your heart
Cada vez, que te digo lo que siento,
Every time, that I tell you what I feel,
Tu siempre me contestas de este modo,
You always answer me in this way,
Para que, para que, para que son esos plazos traicioneros,
What are, what are, what are those treacherous promises for,
Para que son esos plazos, traicioneros,
What are those promises, treacherous,
Para que. son esos plazos traicioneros
What are those treacherous promises for?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.