José Feliciano - Qué Será - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Qué Será




Qué Será
Что же будет
Pueblo mió
Мой народ,
Que estas en la colina
Что на холме лежит,
Tendido como un viejo que se muere
Словно старик, умирающий,
La pena el abandono
Печаль и забвение -
Son tu triste compañía
Твои грустные спутники.
Pueblo mió te dejo sin alegría
Мой народ, я оставляю тебя без радости.
Que será que será que será
Что же будет, что же будет, что же будет,
Que será de mi vida que será
Что же будет с моей жизнью, что же будет?
Si se mucho o no se nada
Знаю ли я много или ничего не знаю,
Ya mañana se vera
Завтра все увидим.
Y será será lo que será
И будет, будет то, что будет.
Ya mis amigos se fueron casi todos
Мои друзья почти все ушли,
Y los otros partirán después que yo
И остальные уйдут после меня.
Lo siento porque amaba
Мне жаль, потому что я любил
Su agradable compañía
Их приятную компанию.
Mas es mi vida tengo que marchar
Но это моя жизнь, я должен уйти.
Que será que será que será
Что же будет, что же будет, что же будет,
Que será de mi vida que será
Что же будет с моей жизнью, что же будет?
En la noche mi guitarra
В ночи моя гитара
Dulcemente sonara
Сладко зазвучит,
Y una niña de mi pueblo llorara
И девушка из моего села заплачет.
Amor mió me llevo tu sonrisa
Любимая, я забираю твою улыбку,
Que fue la fuente de mi amor primero
Что была источником моей первой любви.
Amor te lo prometo como y cuando no lo se
Любимая, я обещаю, как и когда - не знаю,
Mas se tan solo que regresare
Но знаю лишь, что вернусь.
Que será que será que será
Что же будет, что же будет, что же будет,
Que será de mi vida que será
Что же будет с моей жизнью, что же будет?
En la noche mi guitarra
В ночи моя гитара
Dulcemente sonara
Сладко зазвучит,
Y una niña de mi pueblo soñara
И девушка из моего села будет мечтать.
Que será que será que será
Что же будет, что же будет, что же будет,
Que será de mi vida que será
Что же будет с моей жизнью, что же будет?
En la noche mi guitarra
В ночи моя гитара
Dulcemente sonara
Сладко зазвучит,
Y una niña de mi pueblo llorara
И девушка из моего села заплачет.





Writer(s): CARLO PES, FRANCESCO FRANCO MIGLIACCI, ENRICO SBRICCOLI, ITALO NICOLA GRECO, OSMAR DAUMERIE OSMAR NAVARRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.