José Feliciano - Que Sera Sera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Que Sera Sera




pueblo mio
город мой
que estas en la colina
что ты на холме
tendido como un viejo que se muere
лежал, как старик, который умирает.
la pena el abandono
горький отказ
son tu triste compañía
они твоя печальная компания.
pueblo mio te dejo sin alegría
мой народ, я оставляю тебя без радости.
que será que será que será
что будет, что будет, что будет
que será de mi vida que será
что будет в моей жизни, что будет
si se mucho o no se nada
знаю ли я много или ничего не знаю
ya mañana se vera
уже завтра будет видно.
y será será lo que será
и это будет то, что будет
ya mis amigos se fueron casi todos
мои друзья ушли почти все.
y los otros partirán después que yo
а остальные уйдут после меня.
lo siento porque amaba
мне жаль, потому что я любил
su agradable compañía
ваша приятная компания
mas es mi vida tengo que marchar
но это моя жизнь, я должен уйти.
que será que será que será
что будет, что будет, что будет
que será de mi vida que será
что будет в моей жизни, что будет
en la noche mi guitarra
ночью моя гитара
dulcemente sonara
сладко звенит
y una niña de mi pueblo llorara
и девочка из моей деревни будет плакать.
amor mió me llevo tu sonrisa
любовь Мио я беру твою улыбку
que fue la fuente de mi amor primero
который был источником моей любви в первую очередь
amor te lo prometo como y cuando no lo se
любовь я обещаю тебе, как и когда я не знаю
mas se tan solo que regresare
но я знаю только, что вернусь.
que será que será que será
что будет, что будет, что будет
que será de mi vida que será
что будет в моей жизни, что будет
en la noche mi guitarra
ночью моя гитара
dulcemente sonara
сладко звенит
y una niña de mi pueblo soñara
и девочка из моей деревни мечтает
que será que será que será
что будет, что будет, что будет
que será de mi vida que será
что будет в моей жизни, что будет
en la noche mi guitarra
ночью моя гитара
dulcemente sonara
сладко звенит
y una niña de mi pueblo llorara
и девочка из моей деревни будет плакать.





Writer(s): ENRICO SBRICCOLI, CARLO PES, ITALO NICOLA GRECO, FRANCESCO FRANCO MIGLIACCI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.