Paroles et traduction José Feliciano - Regálame Esta Noche
Regálame Esta Noche
Give Me This Night
No
quiero
que
te
vayas,
la
noche
esta
muy
fría,
I
don't
want
you
to
go,
the
night
is
very
cold,
Abrígame
en
tu
pecho,
hasta
que
llegue
el
día.
Wrap
me
in
your
chest,
until
the
day
arrives.
La
almohada
está
impaciente
de
acariciar
tu
cara
The
pillow
is
impatient
to
caress
your
face
Tal
vez
te
de
un
consejo,
tal
vez
no
diga
nada.
Maybe
it
will
give
you
advice,
maybe
it
will
say
nothing.
Mañana
muy
temprano
platicarás
conmigo
Tomorrow
morning
you
will
talk
to
me
very
early
Y
si
estás
decidida
de
abandonar
mi
nido.
And
if
you
are
determined
to
abandon
my
nest.
Entonces
será
en
vano
tratar
de
detenerte
Then
it
will
be
in
vain
to
try
to
stop
you
Regálame
esta
noche,
retrásame
la
muerte.
Give
me
this
night,
delay
my
death.
Mañana
muy
temprano
platicarás
conmigo,
Tomorrow
morning
you
will
talk
to
me
very
early,
Y
si
estás
decidida
de
abandonar
mi
nido.
And
if
you
are
determined
to
abandon
my
nest.
Entonces
será
en
vano
tratar
de
detenerte,
Then
it
will
be
in
vain
to
try
to
stop
you,
Regálame
esta
noche,
retrásame
la
Give
me
this
night,
delay
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Cantoral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.