José Feliciano - Regálame Esta Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Feliciano - Regálame Esta Noche




Regálame Esta Noche
Give Me This Night
No quiero que te vayas, la noche esta muy fría,
I don't want you to go, the night is very cold,
Abrígame en tu pecho, hasta que llegue el día.
Wrap me in your chest, until the day arrives.
La almohada está impaciente de acariciar tu cara
The pillow is impatient to caress your face
Tal vez te de un consejo, tal vez no diga nada.
Maybe it will give you advice, maybe it will say nothing.
Mañana muy temprano platicarás conmigo
Tomorrow morning you will talk to me very early
Y si estás decidida de abandonar mi nido.
And if you are determined to abandon my nest.
Entonces será en vano tratar de detenerte
Then it will be in vain to try to stop you
Regálame esta noche, retrásame la muerte.
Give me this night, delay my death.
Mañana muy temprano platicarás conmigo,
Tomorrow morning you will talk to me very early,
Y si estás decidida de abandonar mi nido.
And if you are determined to abandon my nest.
Entonces será en vano tratar de detenerte,
Then it will be in vain to try to stop you,
Regálame esta noche, retrásame la
Give me this night, delay this





Writer(s): Roberto Cantoral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.