José Feliciano - Ropa Vieja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Ropa Vieja




Una noche la mas triste de mi vida
Самая грустная ночь в моей жизни.
La mujer que yo queria se marcho
Женщина, которую я хотел, ушла.
Me dejo como si fuera ropa vieja
Я оставляю себя, как старую одежду,
Que se tira cuando el tiempo la gasto
Что выбрасывается, когда время тратит ее.
Esa noche la mas triste de mi vida
В ту самую печальную ночь в моей жизни.
El amor que yo tenia se murio
Любовь, которую я имел, умерла.
Se mato cuando sintio que ella se iba
Он убил себя, когда почувствовал, что она уходит.
Desde entonces ya no tengo mas amor
С тех пор у меня больше нет любви.
Hoy camino por la vida sin cariño
Сегодня я хожу по жизни без любви.
Y no creo en esas cosas del querer
И я не верю в эти вещи желания.
Voy dejando que me amen, que me quieran
Я позволяю им любить меня, любить меня.
Y no se como olvidar a esa mujer
И я не знаю, как забыть эту женщину.
Voy fingiendo ser feliz con todo el mundo
Я притворяюсь счастливым со всеми.
Pero soy un moribundo del amor
Но я умираю от любви.
Soy aquel que se quedo solo y sin rumbo
Я тот, кто остается один и бесцельно.
Esa noche cuando ella se marcho
В ту ночь, когда она уезжает.
Una noche la mas triste de mi vida
Самая грустная ночь в моей жизни.
La mas negra que yo pueda recordar
Самая черная, которую я могу вспомнить.
La mujer que tanto amaba se me iba
Женщина, которую я так любил, уходила от меня.
Me dejaba porque si, sin mas ni mas
Он бросил меня, потому что да, не больше и не больше.
Esa noche vuelve siempre en otras noches
В ту ночь он всегда возвращается в другие ночи.
Y otra vez vuelvo a sufrir vuelvo a llorar
И снова я снова страдаю, я снова плачу.
Porque se que ni durmiendo en otros brazos
Потому что я знаю, что даже не спал в других руках.
En silencio no la dejo de nombrar
В тишине я не перестаю называть ее





Writer(s): Roberto Livi, Rudy Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.