José Feliciano - Sombras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Sombras




Cuando tu te hayas ido
Когда ты уйдешь.,
Me envolverán las sombras
Меня окутают тени.
Cuando tu te hayas ido
Когда ты уйдешь.,
Con mi dolor a solas.
С моей болью наедине.
Te evocare este idilio
Я вызову у тебя эту идиллию.,
En mis azules horas
В мои синие часы,
Cuando tu te hayas ido
Когда ты уйдешь.,
Me envolverán las sombras.
Меня окутают тени.
Y en la penumbra vaga
И в смутной полутьме,
De mi pequeña alcoba
Из моего маленького алькова.
Donde una tibia tarde
Где теплый вечер,
Me acariciaste todo.
Ты ласкал меня всем.
Te buscaran mis brazos
Тебя будут искать мои руки.,
Te buscará mi boca
Я буду искать твой рот.
Y aspirare en el aire
И я буду сосать в воздухе,,
Aquel olor a rosas
Запах роз.
Cuando tu te hayas ido
Когда ты уйдешь.,
Me envolverán las sombras.
Меня окутают тени.
Y en la penumbra vaga
И в смутной полутьме
De mi pequeña alcoba
Из моего маленького алькова.
Donde una tibia tarde
Где теплый вечер
Me acariciabas todo
Ты ласкал меня все.
Te buscaran mis brazos
Тебя будут искать мои руки.
Te buscara mi boca
Я буду искать твой рот.
Y aspirare en el aire
И я буду сосать в воздухе,
Aquel, aquel olor a rosas
Этот запах роз
Cuando tu te hayas ido
Когда ты уйдешь.
Me envolveran las sombras
Меня окутывают тени.
(Me envolverán las sombras, en las sombras, me envolverán las sombras cuando tu te hayas ido, yo me quedare solo oye es verdad, cuando tu mmm, mmm, mmm)
(Меня окутают тени, в тени, меня окутают тени, когда ты уйдешь, я останусь один Эй и правда, когда ты ммм, ммм, ммм)





Writer(s): Rosario Sansores, Carlos Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.