José Feliciano - Sombras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Sombras




Sombras
Тени
Cuando tu te hayas ido
Когда ты уйдешь,
Me envolverán las sombras
Меня окутают тени.
Cuando tu te hayas ido
Когда ты уйдешь,
Con mi dolor a solas.
Я останусь один со своей болью.
Te evocare este idilio
Я буду вспоминать нашу любовь,
En mis azules horas
В мои грустные часы,
Cuando tu te hayas ido
Когда ты уйдешь,
Me envolverán las sombras.
Меня окутают тени.
Y en la penumbra vaga
И в смутной полутьме
De mi pequeña alcoba
Моей маленькой комнаты,
Donde una tibia tarde
Где однажды теплым вечером
Me acariciaste todo.
Ты ласкала меня всего,
Te buscaran mis brazos
Мои руки будут искать тебя,
Te buscará mi boca
Мои губы будут искать тебя,
Y aspirare en el aire
И я буду вдыхать в воздухе
Aquel olor a rosas
Тот аромат роз.
Cuando tu te hayas ido
Когда ты уйдешь,
Me envolverán las sombras.
Меня окутают тени.
Y en la penumbra vaga
И в смутной полутьме
De mi pequeña alcoba
Моей маленькой комнаты,
Donde una tibia tarde
Где однажды теплым вечером
Me acariciabas todo
Ты ласкала меня,
Te buscaran mis brazos
Мои руки будут искать тебя,
Te buscara mi boca
Мои губы будут искать тебя,
Y aspirare en el aire
И я буду вдыхать в воздухе
Aquel, aquel olor a rosas
Тот, тот аромат роз.
Cuando tu te hayas ido
Когда ты уйдешь,
Me envolveran las sombras
Меня окутают тени.
(Me envolverán las sombras, en las sombras, me envolverán las sombras cuando tu te hayas ido, yo me quedare solo oye es verdad, cuando tu mmm, mmm, mmm)
(Меня окутают тени, в тенях, меня окутают тени, когда ты уйдешь, я останусь один, слышишь, это правда, когда ты ммм, ммм, ммм)





Writer(s): Rosario Sansores, Carlos Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.