Paroles et traduction José Feliciano - Te Esperare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Esperare
I'll Wait for You
No
sin
pensar
te
aleje
I
didn't
think
to
push
you
away
Y
hoy
no
se
que
voy
a
hacer
And
now
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Oir
tu
adios
sin
cesar
Hearing
your
goodbye
without
ceasing
Ya
me
hace
padecer
Makes
me
suffer
Y
el
vacio
que
me
envuelve
And
the
emptiness
that
surrounds
me
Lo
llenaré
si
vuelves
I'll
fill
it
up
if
you
come
back
Tú
eres
mi
amor
You
are
my
love
Contigo
se
fue
With
you,
it
left
Ahora
y
siempre
te
esperaré
Now
and
always
I'll
wait
for
you
Tu
eres
mi
fe
You
are
my
faith
Estés
donde
estés
Wherever
you
are
Sabrás
que
siempre
te
esperaré
You'll
know
that
I'll
always
wait
for
you
Amor
tan
grande
nunca
verás
You'll
never
find
a
love
so
great
Si
roso
la
eternidad
If
I
touch
eternity
Sufrí
mi
parte
I've
suffered
my
share
Por
mi
desliz
For
my
mistake
Y
hoy
no
puedo
olvidar
And
today
I
can't
forget
No
vez
que
así
de
a
poco
Don't
you
see
that
this
way,
little
by
little
Me
estoy
volviendo
loco
I'm
going
crazy
Tú
eres
mi
amor
You
are
my
love
Contigo
se
fue
With
you,
it
left
Ahora
y
siempre
te
esperaré
Now
and
always
I'll
wait
for
you
Tu
eres
mi
fe
You
are
my
faith
Estés
donde
estés
Wherever
you
are
Sabrás
que
siempre
te
esperaré
You'll
know
that
I'll
always
wait
for
you
Y
si
al
final
voy
a
salvar
And
if
in
the
end
I'm
going
to
save
Comprenderé
que
existe
Dios
I
will
understand
that
God
exists
Que
me
escuchó...
That
he
heard
me...
No
vez
que
así
de
a
poco
Don't
you
see
that
this
way,
little
by
little
Me
estoy
volviendo
loco
I'm
going
crazy
Tú
eres
mi
amor
You
are
my
love
Contigo
se
fue
With
you,
it
left
Ahora
y
siempre
te
esperaré
Now
and
always
I'll
wait
for
you
Tu
eres
mi
fe
You
are
my
faith
Estés
donde
estés
Wherever
you
are
Sabrás
que
siempre
te
esperaré...
You'll
know
that
I'll
always
wait
for
you...
Tu
eres
mi
fe
You
are
my
faith
Estés
donde
estés
Wherever
you
are
Sabrás
que
siempre
te
esperaré.
You'll
know
that
I'll
always
wait
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Schultz, R. Marx, B. Gaitsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.