José Feliciano - (There's) Always Something There to Remind Me (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - (There's) Always Something There to Remind Me (Remastered)




Hip hip hip
Хип хип хип
I walk along the city streets
Я иду по улицам города.
You used to walk along with me
Раньше ты гулял со мной.
And every step I take recalls
И каждый мой шаг напоминает ...
How much in love we used to be.
Как сильно мы любили друг друга.
Oh how can I, I forget you when there is
О, как я могу забыть тебя, когда есть
Always something there to remind me yeah.
Всегда есть что-то, что напоминает мне о да.
Always something there to remind me yeah.
Всегда есть что-то, что напоминает мне о да.
I was born to love you and I will never be free.
Я был рожден, чтобы любить тебя, и я никогда не буду свободен.
You'll always be a part of me, oh-oh oh-oh oh, yeah, hey
Ты всегда будешь частью меня, О-О-О-О, да, Эй
When shadows fall I pass the small cafe
Когда опускаются тени, я прохожу мимо маленького кафе.
Where we would dance at night.
Где мы танцевали по ночам.
Can't help recalling how it used to feel
Не могу не вспомнить, как это было раньше.
To kiss and hold you tight.
Целовать и крепко обнимать тебя.
Mama, how can I, I forget you
Мама, как я могу забыть тебя,
When there is always something there to remind me, yeah.
Когда всегда есть что-то, что напоминает мне, да.
Always something there to remind me, yeah.
Всегда есть что-то, что напоминает мне, да.
Oh, I was born to love you and I will never be free.
О, я был рожден, чтобы любить тебя, и я никогда не буду свободен.
You'll always be a part of me.
Ты всегда будешь частью меня.
Oh-oh oh, mm
О-о-о, мм
Doo doo doo doo
Ду ду ду ду ду
Oh how can I forget you when there is
О как я могу забыть тебя когда есть
Always something there to remind me, yeah.
Всегда есть что-то, что напоминает мне, да.
Always something there to remind me.
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
Oh, I was born to love you and I will never be free.
О, я был рожден, чтобы любить тебя, и я никогда не буду свободен.
You'll always be a part of me.
Ты всегда будешь частью меня.
Always be a part of me, yeah.
Всегда будь частью меня, да.
Always something there to remind me.
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
Oh, to remind me, oh-oh oh baby
О, Чтобы напомнить мне, о-О-О, детка
Always something there to remind me.
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
No matter how I try I can't forget you baby, Oh
Как бы я ни старался, я не могу забыть тебя, детка, о
No matter what I say or do,
Не важно, что я говорю Или делаю.
I can't seem to forget about you
Кажется, я не могу забыть о тебе,
Because there's always something there to remind me,
потому что всегда есть что-то, что напоминает мне.
Oh oh-oh baby yeah
О-О-О, детка, да
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.





Writer(s): Bacharach Burt F, David Hal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.