Paroles et traduction José Feliciano - Un Ciego No Vive
Un Ciego No Vive
A Blind Man Does Not Live
Cuando
me
levanto
siento
el
calor
del
sol
When
I
wake
up
I
feel
the
warmth
of
the
sun
Y
cuando
huelo
el
campo
siento
su
verdor
And
when
I
smell
the
countryside
I
feel
its
green
A
mi
como
a
ti
me
da
la
claridad
For
me,
as
well
as
for
you,
It
gives
me
clarity
Un
ciego
no
vive
en
la
oscuridad
A
blind
man
does
not
live
in
darkness
Si
hay
quien
me
quiere
por
bien
If
there
is
someone
who
wishes
me
well
O
quien
me
quiere
hacer
mal
Or
someone
who
wishes
to
do
me
wrong
Para
mi
no
hay
racismo
todos
son
igual
For
me
there
is
no
racism,
everyone
is
equal
A
mi
no
me
importa
la
sociedad
I
don't
care
about
society
Un
ciego
no
vive
en
la
oscuridad
A
blind
man
does
not
live
in
darkness
Porque
la
vida
nos
enseña
Because
life
itself
teaches
us
Todo
lo
que
hay
que
aprender
Everything
we
need
to
learn
La
cosa
es
entender
The
thing
is
to
understand
A
veces
me
siento
a
la
orilla
del
mar
Sometimes
I
sit
down
by
the
ocean
Su
espuma
y
su
aroma
me
enseñan
a
amar
Its
foam
and
fragrance
teach
me
the
importance
of
love
Alli
fue
que
vi
la
realidad
It
was
there
that
I
saw
reality
Un
ciego
no
vive,
oh
no
A
blind
man
can
see,
oh
no
Un
ciego
no
vive,
yeah
A
blind
man
can
see,
yeah
Un
ciego
no
vive
en
la
oscuridad
A
blind
man
does
not
live
in
darkness
Yeah
hey
en
la
osuridad
Yeah
hey,
not
in
darkness
Porque
la
vida
nos
enseña
Because
life
itself
teaches
us
Todo
lo
que
hay
que
aprender
Everything
we
need
to
learn
La
cosa
es
entender
The
thing
is
to
understand
A
veces
me
siento
a
la
orilla
del
mar
Sometimes
I
sit
down
by
the
ocean
Su
espuma
y
su
aroma
me
enseñan
a
amar
Its
foam
and
fragrance
teach
me
the
importance
of
love
Alli
fue
que
vi
la
rwalidad
yeah
It
was
there
that
I
saw
reality
yeah
Un
ciego
no
vive,
oh
no
A
blind
man
can
see,
oh
no
Un
ciego
no
vive,
yeah
hey
A
blind
man
can
see,
yeah
hey
Un
ciego
no
vive
en
la
oscuridad
A
blind
man
does
not
live
in
darkness
En
la
oscuridad
que
yo
no
vivo,
que
yo
no
vivo
In
the
darkness
I
don't
live,
I
don't
live
Un
ciego
no
vive
en
la
oscuridad
A
blind
man
does
not
live
in
darkness
Eso
es
un
mito
te
lo
digo
yo
That
is
a
myth,
I'm
telling
you
Que
yo
no
vivo
en
la
oscuridad
That
I
don't
live
in
darkness
Un
ciego
no
vive
en
la
oscuridad...
A
blind
man
does
not
live
in
darkness...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.