José Feliciano - Volveré Alguna Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Volveré Alguna Vez




Volveré Alguna Vez
Когда-нибудь вернусь
No podrás olvidar
Ты не сможешь забыть
Jamás
Никогда
Un amor como el mio
Любовь такую, как моя
Jamás
Никогда
Que llenó tu vacio
Ту, что заполнила твою пустоту
Tu momento
Твои мгновения
Tu ansiedad
Твою тревогу
No podrás olvidar
Ты не сможешь забыть
Jamás
Никогда
Un amor como el mio
Любовь такую, как моя
Jamás
Никогда
Y sin llanto ni pena
И без слез, без печали
Hoy te alejas
Ты уходишь сегодня
Sin piedad
Без жалости
Volveré alguna vez
Я вернусь когда-нибудь
A querer y a no perder
Чтобы любить и не терять
La verdad está en mi corazón
Правда в моем сердце
lo ves, yo supe amar
Ты видишь, я умел любить
Volveré, volveré alguna vez
Я вернусь, я вернусь когда-нибудь
A querer y a no perder
Чтобы любить и не терять
Sólo fui una aventura más
Я был лишь очередным приключением
Y algun dia llorarás
И однажды ты заплачешь
No podrás olvidar
Ты не сможешь забыть
Jamás
Никогда
Un amor como el mio
Любовь такую, как моя
Jamás
Никогда
Desafiaste al destino
Ты бросила вызов судьбе
Y hay un precio
И есть цена
Que pagar
Которую нужно заплатить
Volveré alguna vez
Я вернусь когда-нибудь
A querer y a no perder
Чтобы любить и не терять
Sólo fui una aventura más
Я был лишь очередным приключением
Y algún dia llorarás
И однажды ты заплачешь
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
Oh, llorarás
О, ты заплачешь
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
Oh, sólo fui una aventura más
О, я был лишь очередным приключением
Y algún dia llorarás
И однажды ты заплачешь
Y algún dia llorarás
И однажды ты заплачешь
Y algún dia llorarás
И однажды ты заплачешь
Oye mi vida
Послушай, милая,
Tu vás a llorar
Ты будешь плакать
Oh y algún dia llorarás
О, и однажды ты заплачешь
Tu vas a llorar
Ты будешь плакать
Porque nunca me podrás olvidar
Потому что никогда не сможешь меня забыть
En tus noches, en tus noches largas
В твои ночи, в твои долгие ночи
Pensarás en mi amor
Ты будешь думать о моей любви
Oyeme tu llorarás
Послушай меня, ты заплачешь
Tu llorarás, tu llorarás
Ты заплачешь, ты заплачешь





Writer(s): L. SCHULTZ, R. ABRAMZON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.