José Feliciano - Yes We Can Can - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Yes We Can Can




Now the time for all good men to get together with one another
Пришло время всем хорошим людям собраться вместе.
We got to iron out our problems and iron out our quarrels
Мы должны сгладить наши проблемы и сгладить наши ссоры.
Try to live as brothers
Постарайтесь жить как братья.
Try to find peace within without steppin' on one another
Постарайтесь обрести внутренний покой, не наступая друг на друга.
And do respect the women of the world
И уважай женщин всего мира.
Remember you've all had mothers
Помните у вас у всех были матери
We've gotta make this land a better land in the world in which we
Мы должны сделать эту землю лучшей в мире, в котором мы живем.
Live
Жить
We gotta help each man be a better man with the kindness that we
Мы должны помочь каждому человеку стать лучше с той добротой, которую мы испытываем.
Give
Дай
I know we can make it
Я знаю, мы справимся.
I know that we can
Я знаю, что мы можем.
I know darn well we can work it out
Я чертовски хорошо знаю, что у нас все получится.
Yes we can, you know we can can
Да, мы можем, ты знаешь, что мы можем, можем
I know we can can
Я знаю что мы можем можем
Why can't we, if we want to, yes we can can
Почему мы не можем, если мы хотим, да, мы можем, можем
I know we can make it work
Я знаю, у нас все получится.
I know we can make it if we try, yes we can
Я знаю, что мы можем сделать это, если постараемся, да, мы можем
I know we can can
Я знаю что мы можем можем
Yes we can, great gosh almighty, yes we can
Да, мы можем, Великий Боже всемогущий, да, мы можем
I know we can can
Я знаю что мы можем можем
We gotta take care of all the children
Мы должны позаботиться обо всех детях.
Little children of the world
Маленькие дети мира,
'Cause they're our strongest hope for the future
потому что они - наша самая сильная надежда на будущее .
All the little bitty boys and girls
Все маленькие маленькие мальчики и девочки
We've gotta make this land a better land in the world in which we
Мы должны сделать эту землю лучшей в мире, в котором мы живем.
Live
Жить
We gotta help each man be a better man with the kindness that we
Мы должны помочь каждому человеку стать лучше с той добротой, которую мы испытываем.
Give
Дай
Yes we can, you know we can can
Да, мы можем, ты знаешь, что мы можем, можем
I know we can can
Я знаю что мы можем можем
Why can't we, if we want to, yes we can can
Почему мы не можем, если мы хотим, да, мы можем, можем
Yeah, we can make it, y'all
Да, мы можем сделать это, вы все
Yeah, we can make it, y'all
Да, мы можем сделать это, вы все
Oh, yeah, if we only try
О, да, если бы мы только попытались ...
Yeah, we can make it, y'all
Да, мы можем сделать это, вы все
Sometimes it's hard
Иногда это трудно.
Sometimes it's hard
Иногда это трудно.
Sometimes it's hard
Иногда это трудно.
Oh, we can make it, y'all, uh, huh
О, мы можем сделать это, вы все, ага
I know we can make it
Я знаю, мы справимся.
I know that we can
Я знаю, что мы можем.
I know darn well we can work it out
Я чертовски хорошо знаю, что у нас все получится.
We can work it out, yes we can can, yes we can can
Мы можем решить эту проблему, да, мы можем, можем, да, мы можем, можем.
Why can't we, if we want to get together
Почему мы не можем, если хотим быть вместе?
We can work it out
Мы можем решить эту проблему.
I know we can make it
Я знаю, мы справимся.
I know that we can
Я знаю, что мы можем.
I know darn well we can work it out
Я чертовски хорошо знаю, что у нас все получится.
We can work it out, yes we can can, yes we can can
Мы можем решить это, да, мы можем, можем, да, мы можем, можем
Why can't we, if we want to get together
Почему мы не можем, если хотим быть вместе?
We can work it out
Мы можем решить эту проблему.





Writer(s): Allen Toussaint


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.