José Feliciano - Yo Lo Comprendo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano - Yo Lo Comprendo




Yo lo comprendo mi amor
Я понимаю, моя любовь.
Que has dejado de amarme
Что ты перестал любить меня.
Y no sientes besarme
И ты не чувствуешь, как целуешь меня.
(Yo lo comprendo).
понимаю это.)
Que de mi te cansaste
Что от меня ты устал.
Otro amor encontraste
Еще одна любовь, которую ты нашел.
(Yo lo comprendo)
понимаю)
Por que todo en la vida
Почему все в жизни
Aun que se lastima
Даже если ему больно.
Lo que empieza termina
То, что начинается, заканчивается.
Y no tengo derecho
И я не имею права.
De engrillarte a mi lecho
От того, чтобы прикрепить тебя к моей постели,
Aun que sangre mi herida
Даже если моя рана кровоточит.
Haces bien en marcharte
Ты хорошо уходишь.
Para que complicarte
Чтобы усложнить тебе
(Lo comprendo)
понимаю)
Se feliz en tu anhelo
Будьте счастливы в своей тоске
Si cambiaste de cielo
Если ты изменил небо,
(Yo lo comprendo)
понимаю)
Pero como le explico a mi corazón
Но, как я объясняю своему сердцу,
Cuando extrañe en las noches tu piel, tu voz
Когда я скучаю по ночам по твоей коже, по твоему голосу,
Y la tiendo pregunte por que razón
И я склонен спрашивать, по какой причине
Tu de mi te alejaste
Ты от меня ушел.
Pero como le explico a mi corazón
Но, как я объясняю своему сердцу,
Mi vergüenza de verte con otro amor
Мне стыдно видеть тебя с другой любовью.
Que te dio lo que ya nunca te diera yo
Который дал тебе то, что я больше никогда не давал тебе.
Que falle como amante
Пусть он терпит неудачу, как любовник,
Pero como le explico a mi corazón
Но, как я объясняю своему сердцу,
Cuando extrañe en las noches tu piel tu voz
Когда я скучаю по ночам по твоей коже, по твоему голосу,
Y latiendo pregunte por que razón
И бьется, спрашивает, по какой причине.
Tu de mi te alejaste
Ты от меня ушел.
Pero como le explico a mi corazón
Но, как я объясняю своему сердцу,
Mi vergüenza de verte con otro
Мне стыдно видеть тебя с другим.
Amor que te dio lo que ya no te diera
Любовь, которая дала тебе то, что больше не давала тебе.
Yo que falle como amante
Я терпю неудачу, как любовник,





Writer(s): Francisco Dino Lopez Ramos, Roberto Cantoral Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.