Paroles et traduction José González - Every age
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
age
has
its
turn
Каждая
эпоха
имеет
свой
черед.
Every
branch
of
the
tree
has
to
learn
Каждая
ветвь
дерева
должна
учиться.
Learn
to
grow,
find
its
way,
Учись
расти,
Найди
свой
путь,
Make
the
best
of
this
short-lived
stay
Извлеките
максимум
пользы
из
этого
недолгого
пребывания
Take
this
seed,
take
this
spade
Возьми
это
семя,
возьми
эту
лопату.
Take
this
dream
of
a
better
day
Возьми
эту
мечту
о
лучшем
дне.
Take
your
time,
build
a
home
Не
торопись,
построй
дом.
Build
a
place
where
we
all
can
belong
Постройте
место,
где
мы
все
сможем
быть
вместе.
Some
things
change,
some
remain
Что-то
меняется,
что-то
остается.
Some
will
pass
us
unnoticed
by
Некоторые
пройдут
мимо
нас
незамеченными.
What
to
focus
on,
to
improve
upon
На
чем
сосредоточиться,
что
улучшить?
In
the
face
of
our
ancient
tribes
Перед
лицом
наших
древних
племен.
Feels
so
clear,
feels
so
obvious
Это
так
ясно,
так
очевидно.
To
each
one
on
their
own
Каждому
по-своему.
But
we
are
here,
together
Но
мы
здесь,
вместе.
Reaping
what
time
and
what
we
have
sown
Пожинаем
какое
время
и
что
мы
посеяли
We
don′t
choose
where
we're
born
Мы
не
выбираем,
где
родиться.
We
don′t
choose
in
what
pocket
or
form
Мы
не
выбираем,
в
каком
кармане
или
форме.
But
we
can
learn
to
know
Но
мы
можем
научиться
знать.
Ourselves
on
this
globe
in
the
void
Мы
сами
на
этом
шаре
в
пустоте.
Take
this
mind,
take
this
pen
Возьми
этот
разум,
возьми
это
перо.
Take
this
dream
of
a
better
land
Прими
эту
мечту
о
лучшей
земле.
Take
your
time,
build
a
home
Не
торопись,
построй
дом.
Build
a
place
where
we
all...
can
belong
Постройте
место,
где
мы
все
...
сможем
принадлежать
друг
другу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.