Paroles et traduction José González - Leaf off / The cave
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
Why
can′t
you
take
the
leaf
of
your
mouth
Почему
ты
не
можешь
взять
лист
своего
рта
Now
that
you
have
the
facts
on
your
side
Теперь
когда
факты
на
твоей
стороне
Take
a
moment
to
reflect
where
you're
from
Найдите
минутку,
чтобы
поразмыслить,
откуда
вы
родом.
Let
reason
guide
you,
Позволь
разуму
вести
тебя,
See
old
tracks
take
you
out
from
the
dark
Смотри,
как
старые
следы
выводят
тебя
из
темноты.
See
old
tracks
lead
you
up
to
the
stars
Видишь
старые
следы
ведут
тебя
к
звездам
Why
can′t
you
take
the
leaf
of
your
mouth?
Почему
ты
не
можешь
взять
лист
своего
рта?
Now
that
you
have
the
facts
on
your
side
Теперь
когда
факты
на
твоей
стороне
Take
a
moment
to
reflect
where
you're
going
Найдите
минутку,
чтобы
подумать,
куда
вы
направляетесь.
Let
reason
guide
you,
Позволь
разуму
вести
тебя,
See
old
tracks
take
you
out
from
the
dark
Смотри,
как
старые
следы
выводят
тебя
из
темноты.
See
old
tracks
lead
you
up
to
the
stars
Видишь
старые
следы
ведут
тебя
к
звездам
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
Why
can't
you
take
the
leaf
of
your
mouth?
Почему
ты
не
можешь
взять
лист
своего
рта?
Now
that
you
have
the
facts
on
your
side
Теперь
когда
факты
на
твоей
стороне
Take
a
moment
to
reflect
who
we
are
Найдите
минутку,
чтобы
поразмыслить,
кто
мы
такие.
Let
reason
guide
you,
Позволь
разуму
вести
тебя,
See
old
tracks
lead
you
out
from
the
dark
Смотри,
как
старые
следы
выводят
тебя
из
темноты.
Have
the
life
its
life,
work
makes
up
you
and
I
У
жизни
есть
своя
жизнь,
работа
составляет
нас
с
тобой.
Wanna
take
this
right,
when
we
need
to
survive
Мы
хотим
все
исправить,
когда
нам
нужно
выжить.
Yeah
we
flourish
you
and
I,
what
it
means
to
be
alive
Да,
мы
процветаем,
ты
и
я,
что
значит
быть
живыми
What
it
means
to
be
alive
Что
значит
быть
живым?
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
May
the
life
lead
you
out
Пусть
жизнь
выведет
тебя
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzales Jose Gabriel, Gonzalez Jose, Gonzalez Jose Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.