José González - Open Book - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José González - Open Book




I feel just like an open book
Я чувствую себя как открытая книга.
Exposing myself in this neighborhood
Выставляю себя напоказ в этом районе
Talking to people as if I knew them well
Разговариваю с людьми, как будто хорошо их знаю.
Thinking that everyone
Думая, что все ...
Has gone through different kinds of Hell
Прошел через разные виды Ада.
Lately, I′ve found myself in doubt
В последнее время меня одолевают сомнения.
Asking myself what it's all about
Спрашиваю себя, что все это значит.
What am I doing here, what′s this leading to?
Что я здесь делаю, к чему все это ведет?
What's the point of it all without you?
Какой смысл во всем этом без тебя?
Well, I've got promises to keep
Что ж, я должен сдержать свои обещания.
Like a cat, I know I′ll land upon my feet
Как кошка, я знаю, что приземлюсь на ноги.
Each time I fall
Каждый раз, когда я падаю ...
Every now and then in dreams
Время от времени во сне.
By the river ′neath our tree
У реки, под нашим деревом .
Leaves in yellow, red and brown
Листья желтые, красные и коричневые.
I hear you whisper in my ear
Я слышу, как ты шепчешь мне на ухо.
Your love belongs to everyone
Твоя любовь принадлежит каждому.
I feel just like an open book
Я чувствую себя как открытая книга.
A couple of words was all it took
Пара слов - вот и все, что требовалось
In front of a bright white canvas
Перед ярким белым полотном.
Staring vacantly now free against my will
Смотрю безучастно теперь я свободен против своей воли
A drifting vessel in the storm
Дрейфующее судно в шторм.
Pushed around from shore to shore
Толкались от берега к берегу.
I know there's so much left to see
Я знаю, что еще так много нужно увидеть.
I know I have so much left to give
Я знаю, мне еще так много нужно отдать.
But the memories remain
Но воспоминания остаются.
Yet the scars don′t feel the same
Но шрамы уже не те, что прежде.
Filling pages one by one
Заполняю страницы одну за другой.
In the warmth of other suns
В тепле других солнц





Writer(s): Jose Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.