Paroles et traduction José González - Stay Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Alive
Остаться в живых
There's
a
rhythm
and
rush
these
days
В
эти
дни
есть
ритм
и
спешка,
Where
the
lights
don't
move
and
the
colors
don't
fade
Где
огни
не
двигаются,
а
цвета
не
блекнут.
Leaves
you
empty
with
nothing
but
dreams
Оставляет
тебя
пустым,
лишь
с
мечтами,
In
a
world
gone
shallow
В
мире,
ставшем
мелким,
In
a
world
gone
lean
В
мире,
ставшем
скудным.
Sometimes
there's
things
a
man
cannot
know
Иногда
есть
вещи,
которые
мужчина
не
может
знать,
The
gears
won't
turn
and
the
leaves
won't
grow
Шестеренки
не
крутятся,
а
листья
не
растут.
There's
no
place
to
run
and
no
gasoline
Некуда
бежать,
и
нет
бензина,
Engine
won't
turn
and
the
train
won't
leave
Двигатель
не
заведется,
и
поезд
не
тронется.
Engines
won't
turn
and
the
train
won't
leave
Двигатель
не
заведется,
и
поезд
не
тронется.
I
will
stay
with
you
tonight
Я
останусь
с
тобой
сегодня
ночью,
Hold
you
close
'til
the
morning
light
Буду
держать
тебя
крепко
до
утреннего
света.
In
the
morning
watch
a
new
day
rise
Утром
увидим,
как
восходит
новый
день,
We'll
do
whatever
just
to
stay
alive
Мы
сделаем
все,
чтобы
просто
остаться
в
живых.
We'll
do
whatever
just
to
stay
alive
Мы
сделаем
все,
чтобы
просто
остаться
в
живых.
Well
the
way
I
fell
is
the
way
I
write
То,
как
я
падаю,
– это
то,
как
я
пишу,
It
isn't
like
the
thoughts
of
the
man
who
lies
Это
не
похоже
на
мысли
лгущего
человека.
There
is
a
truth
and
it's
on
our
side
Есть
правда,
и
она
на
нашей
стороне.
Dawn
is
coming
Рассвет
приближается,
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза.
Look
into
the
sun
as
the
new
days
rise
Посмотри
на
солнце,
как
восходит
новый
день,
And
I
will
wait
for
you
tonight
И
я
буду
ждать
тебя
сегодня
ночью.
You're
here
forever
and
you're
by
my
side
Ты
здесь
навсегда,
и
ты
рядом
со
мной.
I've
been
waiting
all
my
life
Я
ждал
всю
свою
жизнь,
To
feel
your
heart
as
it's
keeping
time
Чтобы
почувствовать
твое
сердце,
как
оно
отбивает
ритм.
We'll
do
whatever
just
to
stay
alive
Мы
сделаем
все,
чтобы
просто
остаться
в
живых.
Dawn
is
coming
Рассвет
приближается,
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза.
Dawn
is
coming
Рассвет
приближается,
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза.
Dawn
is
coming
Рассвет
приближается,
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза.
Dawn
is
coming
Рассвет
приближается,
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза.
Look
into
the
sun
as
the
new
days
rise
Посмотри
на
солнце,
как
восходит
новый
день.
There's
a
rhythm
and
rush
these
days
В
эти
дни
есть
ритм
и
спешка,
Where
the
lights
don't
move
and
the
colors
don't
fade
Где
огни
не
двигаются,
а
цвета
не
блекнут.
Leaves
you
empty
with
nothing
but
dreams
Оставляет
тебя
пустым,
лишь
с
мечтами,
In
a
world
gone
shallow
В
мире,
ставшем
мелким,
In
a
world
gone
lean
В
мире,
ставшем
скудным.
But
there
is
a
truth
and
it's
on
our
side
Но
есть
правда,
и
она
на
нашей
стороне.
Dawn
is
coming
open
your
eyes
Рассвет
приближается,
открой
свои
глаза.
Look
into
the
sun
as
a
new
days
rise
Посмотри
на
солнце,
как
восходит
новый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Adams, Theodore Shapiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.