Paroles et traduction José Guardiola - Algo Prodigioso - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Prodigioso - Remastered
Нечто чудесное - Ремастированная версия
Alguien
vela
por
el
niño
cuando
se
quedo
dormido
Кто-то
охраняет
ребенка,
когда
он
заснул,
Alguien
que
un
millón
de
estrellas
puso
sobre
el
infinto
Кто-то,
кто
миллион
звезд
поместил
над
бесконечностью,
Alguien
que
a
las
golondrinas
a
lejanas
tierras
siempre
guiará
Кто-то,
кто
ласточек
в
дальние
края
всегда
направит,
Alguien
que
al
desesperado
un
camino
indica
que
le
salvará
Кто-то,
кто
отчаявшемуся
укажет
путь
к
спасению.
Ese
algo
prodigioso
que
a
mi
vida
iluminó
Это
нечто
чудесное,
что
мою
жизнь
озарило
Con
un
sol
maravilloso:
la
ternura
de
tu
amor
Чудесным
солнцем:
нежностью
твоей
любви.
Tú,
sólo
tú,
que
en
mi
vida
eres
rayo
de
luz
Ты,
только
ты,
в
моей
жизни
луч
света,
Tú,
manantial
de
alegría,
de
calma
y
de
paz
Ты,
источник
радости,
спокойствия
и
мира.
Ese
algo
prodigioso
que
a
mi
vida
iluminó
Это
нечто
чудесное,
что
мою
жизнь
озарило
Con
un
sol
maravilloso:
la
ternura
de
tu
amor
Чудесным
солнцем:
нежностью
твоей
любви.
Tú,
sólo
tú,
que
en
mi
vida
eres
rayo
de
luz
Ты,
только
ты,
в
моей
жизни
луч
света,
Tú,
manantial
de
alegría,
de
calma
y
de
paz
Ты,
источник
радости,
спокойствия
и
мира.
Alguien
vela
por
el
niño
cuando
se
quedo
dormido
Кто-то
охраняет
ребенка,
когда
он
заснул,
Alguien
que
un
millón
de
estrellas
puso
sobre
el
infinto
Кто-то,
кто
миллион
звезд
поместил
над
бесконечностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.