José Guardiola - Dieciséis toneladas - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Guardiola - Dieciséis toneladas - Remastered




Dieciséis toneladas - Remastered
Шестнадцать тонн - Ремастеринг
Yo soy un pobre paria, minero soy
Я бедный изгой, я шахтер,
Con mi hazadón y mi pala nací
С киркой и лопатой я родился.
Y un día gris sin aurora y sin sol, dispuesto a luchar a la mina fui.
И в серый день без рассвета и солнца, готовый к борьбе, на шахту я пошел.
Cargar sixteen tons y descargar es tu misión viejo hay que aguantar,
Грузить шестнадцать тонн и разгружать твоя задача, старина, надо держаться,
Tu recompensa pobre John la tendrás cuando hecho polvo descansarás ya.
Твою награду, бедный Джон, ты получишь, когда, обратившись в прах, упокоишься.
Ya desde que apunta el sol me debo al control. Soy para el capataz un número más. Mi Nombre es inquietud y preocupación, pero suelen llamarme polea John.
С восходом солнца я принадлежу начальству. Для надсмотрщика я всего лишь номер. Мое имя тревога и беспокойство, но обычно меня зовут Джон-блочник.
.
.
Fue tu vida negra y dura pobre John, tal vez dirán los que verán mi funeral, y el Jefe dirá: fue un valiente corazón luchando hasta el final.
Твоя жизнь была черной и тяжелой, бедный Джон, возможно, скажут те, кто увидит мои похороны, а начальник скажет: него было храброе сердце, он боролся до конца".
.
.





Writer(s): Merle Travis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.