José Guardiola - En el Azul del Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Guardiola - En el Azul del Cielo




En el Azul del Cielo
В синеве неба
Esta es la historia
Это история
De un sueño
О мечте,
Que me hizo feliz
Которая меня осчастливила,
Porque al soñar
Потому что во сне
Lo sentia
Я чувствовал
Muy dentro de mi
Это всей душой.
Era un sendero
Это был путь,
Pintado de azul
Выкрашенный в синий,
En el cielo
В небе,
Por el que yo
По которому я
Poco a poco
Постепенно
Me alzaba del suelo
Поднимался с земли.
Volaba oh oh
Я летал о-о-о,
Cantaba oh oh oh
Я пел о-о-о-о,
Por un sendero de azul
По синему пути,
Feliz entre nubes de tul
Счастлив среди облаков из тюля.
Yo volaba, volaba
Я летал, летал
Hacia el sol
К солнцу,
Y al pasar
И, пролетая,
Un gran ramo
Большой букет
De estrellas cogi
Звезд я поймал,
Mientras iba
Пока
Quedando allá abajo
Внизу оставался
Este mundo infeliz
Этот несчастный мир.
Y una música dulce
И сладкая музыка
Sonaba tan sólo por mi
Звенела только для меня.
Volaba oh oh
Я летал о-о-о,
Cantaba oh oh oh
Я пел о-о-о-о,
Por un sendero de azul
По синему пути,
Feliz entre nubes de tul
Счастлив среди облаков из тюля.
Por un sendero de azul
По синему пути,
Feliz entre nubes de tul
Счастлив среди облаков из тюля.
Nel blu il pinto di blu
Nel blu il pinto di blu
Por un sendero de azul.
По синему пути.





Writer(s): F. Migliacci, Modugno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.