José Guardiola - En el Azul del Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Guardiola - En el Azul del Cielo




En el Azul del Cielo
В синеве небес
Esta es la historia
Это история
De un sueño
Одного сна,
Que me hizo feliz
Что сделал меня счастливым,
Porque al soñar
Ведь во сне
Lo sentia
Я чувствовал это
Muy dentro de mi
Глубоко внутри.
Era un sendero
Это была тропа,
Pintado de azul
Окрашенная в синий цвет,
En el cielo
В небе,
Por el que yo
По которой я
Poco a poco
Понемногу
Me alzaba del suelo
Поднимался над землей.
Volaba oh oh
Я летел, о-о,
Cantaba oh oh oh
Я пел, о-о-о,
Por un sendero de azul
По синей тропе,
Feliz entre nubes de tul
Счастливый среди облаков тюля.
Yo volaba, volaba
Я летел, летел
Hacia el sol
К солнцу,
Y al pasar
И пролетая мимо,
Un gran ramo
Большой букет
De estrellas cogi
Звезд я сорвал,
Mientras iba
Пока
Quedando allá abajo
Оставался там, внизу,
Este mundo infeliz
Этот несчастный мир.
Y una música dulce
И сладкая музыка
Sonaba tan sólo por mi
Звучала только для меня.
Volaba oh oh
Я летел, о-о,
Cantaba oh oh oh
Я пел, о-о-о,
Por un sendero de azul
По синей тропе,
Feliz entre nubes de tul
Счастливый среди облаков тюля.
Por un sendero de azul
По синей тропе,
Feliz entre nubes de tul
Счастливый среди облаков тюля.
Nel blu il pinto di blu
Nel blu dipinto di blu синеве, окрашенной в синий)
Por un sendero de azul.
По синей тропе.





Writer(s): F. Migliacci, Modugno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.