José Guardiola - Ol'Man River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Guardiola - Ol'Man River




Ol'Man River
Старик-река
Ol' man river
Старик-река,
Ol' man river
старик-река,
Viejo rio
старый поток,
Sombrio
мрачный,
Nadie como
никто, как ты,
De mis penas
о моих печалях
Sabes
не знает,
Y de mi inquietud
и о моей тревоге.
Cual abismo
Словно бездна
De los mares
морская,
Impasible
бесстрастный,
Te llevas
ты уносишь
Mi destino cruel
мою жестокую судьбу.
Nada tengo
У меня ничего нет,
Nada y el camarada
ничего, кроме тоски
Solo a ti
по тебе, дорогая,
Porque su amor perdi
потому что я потерял твою любовь.
Corriente abajo
Вниз по течению
Ayer la llevaste
вчера ты унес ее,
Ya se fué
она ушла.
Existi para que
Я существую лишь для того,
Con ella llevaré
чтобы и меня ты унес вместе с ней,
Piadoso y viejo rio
милостивый старый поток.
Ah, gits weary
Ах, я устал,
An' sick of tryin'
и мне надоело пытаться,
Ah'm tired of livin'
я устал жить,
An' skeered of dyin',
и боюсь умереть,
But ol' man river,
но старик-река,
He jes'keeps rollin' along!
он просто продолжает течь!





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Jerome Kern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.