José Guardiola - Una Nueva Melodía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Guardiola - Una Nueva Melodía




Una Nueva Melodía
A New Melody Translated
Esta nueva melodía
This new melody,
Yo soñaba noche y día,
I have been dreaming of it night and day,
Estaba dentro de
It was inside me
Y la canción era tu amor,
and the song was your love
Era tu risa y tu voz.
It was your laughter and your voice.
Pensando en ti nació.
Thinking of you, it was born.
Una nueva melodía
A new melody
Tu recuerdo me traía.
Your memory brought to me.
Estabas lejos de aquí,
You were far away from here,
Pero te vi y te sentí
But I saw you and I felt you
Cerca, muy cerca de mí,
Close, very close to me
Con esta melodía
With this melody
Que soñaba noche y día
that I have been dreaming of night and day
Y es tan sólo para ti.
and it is only for you.
Tal vez el mundo la cante
Perhaps the world will sing it
Para decirse "Te quiero".
To say "I love you".
Tal vez la luna la escuche
Perhaps the moon will listen to it
Y se la cante a un lucero.
And sing it to a star.
(Esta nueva melodía
(This new melody
Yo soñaba noche y día)
I have been dreaming of it night and day)
(Pensando en ti nació)
(Thinking of you, it was born)
Una nueva melodía
A new melody
Tu recuerdo me traía.
Your memory brought to me.
Estabas lejos de aquí,
You were far away from here,
Pero te vi y te sentí
But I saw you and I felt you
Cerca, muy cerca de mí.
Close, very close to me.
Con esta melodía
With this melody
Que soñaba noche y día
that I have been dreaming of night and day
Y es tan sólo para ti.
and it is only for you.
(Turu-tu-tu-tu-tu-tu-ah,
(Turu-tu-tu-tu-tu-tu-ah,
Turu-tu-tu-tu-tu-tu-ah)
Turu-tu-tu-tu-tu-tu-ah)
Estabas lejos de aquí,
You were far away from here,
Pero te vi y te sentí
But I saw you and I felt you
Cerca, muy cerca de mí,
Close, very close to me
Con esta melodía
With this melody
Que soñaba noche y día
that I have been dreaming of night and day
Y es tan sólo para ti.
and it is only for you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.