Paroles et traduction José Ignacio Lapido - 40 Días en el Desierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40 Días en el Desierto
40 дней в пустыне
Toneladas
de
amargura
se
amontonan
Тонны
горечи
скапливаются
En
la
entrada
al
paraíso
al
ponerse
el
sol.
У
входа
в
рай
на
закате.
La
multitud
en
la
penumbra
Толпа
в
полумраке
En
busca
de
un
interruptor,
Ищет
выключатель,
Nadie
está
libre
de
culpa.
Никто
не
без
греха.
El
vendedor
de
sueños
nos
ofreció
su
mercancía
Продавец
грёз
предлагал
нам
свой
товар
A
mitad
de
precio
por
liquidación.
Вдвое
дешевле,
распродажа.
Colgará
el
cartel
de
cierre,
Он
повесит
табличку
"Закрыто",
Su
mundo
se
desvaneció,
Его
мир
исчез,
Nada
es
como
él
creía.
Ничего
не
так,
как
он
думал.
Mi
cuerpo
pide
tierra,
mi
alma
pide
cielo.
Моё
тело
просит
земли,
моя
душа
просит
неба.
Sigo
sin
respuestas,
pero
tengo
sed
У
меня
всё
ещё
нет
ответов,
но
я
жажду,
Porque
llevo
40
días
en
el
desierto,
Ведь
я
провел
40
дней
в
пустыне,
Creo
que
ya
es
hora
de
volver.
Думаю,
пора
возвращаться.
El
niño
de
mirada
triste
sonríe
en
la
foto,
Мальчик
с
грустным
взглядом
улыбается
на
фотографии,
Sostiene
entre
sus
manos
un
Kalashnikov.
В
руках
он
держит
Калашников.
¿Recuerdas
cuando
me
dijiste
Помнишь,
ты
говорила,
Que
todo
iba
a
ir
mejor?
Что
всё
будет
хорошо?
Otro
sueño
que
se
ha
roto.
Еще
одна
мечта
разбита.
Mi
cuerpo
pide
tierra,
mi
alma
pide
cielo.
Моё
тело
просит
земли,
моя
душа
просит
неба.
Sigo
sin
respuestas,
pero
tengo
sed
У
меня
всё
ещё
нет
ответов,
но
я
жажду,
Porque
llevo
40
días
en
el
desierto,
Ведь
я
провел
40
дней
в
пустыне,
Creo
que
ya
es
hora
de
volver.
Думаю,
пора
возвращаться.
Mi
cuerpo
pide
tierra,
mi
alma
pide
cielo.
Моё
тело
просит
земли,
моя
душа
просит
неба.
Sigo
sin
respuestas,
pero
tengo
sed
У
меня
всё
ещё
нет
ответов,
но
я
жажду,
Porque
llevo
40
días
en
el
desierto,
Ведь
я
провел
40
дней
в
пустыне,
Creo
que
ya
es
hora
de
volver.
Думаю,
пора
возвращаться.
Ya
es
hora
de
volver...
Пора
возвращаться...
Ya
es
hora
de
volver...
Пора
возвращаться...
Ya
es
hora
de
volver...
Пора
возвращаться...
Ya
es
hora
de
volver...
Пора
возвращаться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.