José Ignacio Lapido - Algo Falla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Ignacio Lapido - Algo Falla




Algo Falla
There's Something Wrong
Se tambalean las estructuras pero todo se mantiene en pie
Structures tremble, but everything stays standing
Nos dieron nuestro sueldo y se quedaron con el poder.
They gave us our salaries and kept the power.
Recupero la cordura después de perder la fe
I regain my sanity after losing my faith
Mi único consuelo: ¡bendita sea la escala de Re!
My only consolation: blessed be the scale of D!
El miedo seguirá en la partitura
Fear will remain in the score
El llanto permanece en el guión
Crying remains in the script
Saldremos de paseo por la calle de la amargura
We'll go for a walk down Bitterness Street
¿Dónde está el secreto? Algo falla y no qué es... No qué es.
Where is the secret? Something's wrong, and I don't know what... I don't know what.
Se confirman los temores: nadie es quien dice ser
Fears are confirmed: no one is who they say they are
Se quiebra el horizonte y me sabe rara la miel.
The horizon breaks and the honey tastes strange to me.
Hoy os dejarán sin postre, sin voz ya os dejaron ayer
Today they'll leave you without dessert, since yesterday they left you without a voice
Hasta nueva orden estaréis de cara a la pared.
Until further notice, you will face the wall.
Llegaron con banderas y uniformes
They arrived with flags and uniforms
Y dieron al problema una solución
And they gave the problem a solution
Sofocaron la revuelta repartiendo televisores
They quelled the revolt by handing out televisions
Los dioses o los hombres. Algo falla y no qué es... No qué es.
The gods or the men. Something's wrong and I don't know what... I don't know what.
Siguen flotando las preguntas
Questions keep floating around
Que nadie quiere responder
That nobody wants to answer
Después de tanto tiempo seguimos sin saber.
After so long, we still don't know.
Ponle música al desguace y ritmo a la demolición
Put music to the scrapyard and rhythm to the demolition
Escribe dos finales, uno malo y otro peor.
Write two endings, one bad and one worse.
Se han fundido todas las bombillas
All the light bulbs have blown
Se ha quedado el libro a medio hacer.
The book has been left half-finished.
Nos piden que saltemos pero no hay paracaídas
They ask us to jump, but there's no parachute
No es una ironía, algo falla y no qué es
It's not irony, something's wrong and I don't know what
De noche y de día, algo falla y no qué es
By night and by day, something's wrong and I don't know what
Dejad que lo repita: algo falla y no que es... No qué es.
Let me repeat it: something's wrong and I don't know what... I don't know what.





Writer(s): Jose Igancio Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.