José Ignacio Lapido - Con la Lluvia del Atardecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Ignacio Lapido - Con la Lluvia del Atardecer




Con la Lluvia del Atardecer
С дождем заката
Como un mar que devuelve cadáveres
Словно море, что возвращает мертвецов,
En ofrenda pagana a algún dios
В языческой жертве какому-то богу,
Me uno al coro salvaje de ángeles
Я присоединяюсь к дикому хору ангелов,
Con la voz de la confusión
С голосом смятения.
Como el humo de ese cigarro
Как дым от этой сигареты,
Que el verdugo nos deja fumar
Которую палач позволяет нам курить,
Hoy se eleva hacia el cielo mi llanto
Сегодня к небесам поднимается мой плач,
Suave música de eternidad
Тихая музыка вечности.
Como el ave de paso que anuncia
Как перелетная птица, что предвещает
Malas nuevas que están al caer
Дурные вести, которые вот-вот обрушатся,
Aleteo entre la brisa y la furia
Я парю между бризом и яростью,
Con la lluvia del atardecer
С дождем заката.
Llevo siglos siendo equilibrista
Веками я был эквилибристом,
Aunque quise ser domador
Хотя хотел быть укротителем,
Sangran en las heridas
Во мне кровоточат раны
De zarpazos que me dio tu amor
От когтей, которыми меня оцарапала твоя любовь.
Como el perro que esconde su hueso
Как собака, что прячет свою кость,
Como un preso en la isla de If
Как узник на острове Иф,
Guardo esquirlas doradas de sueños
Я храню золотые осколки снов
En un viejo cuaderno gris
В старой серой тетради.
Como un reo con los ojos vendados
Как осужденный с завязанными глазами,
Con un arma que apunta hacia él
С оружием, направленным на него,
Corazón que late agitado
Сердце, которое бьется тревожно,
Con la lluvia del atardecer
С дождем заката.
Con la lluvia del atardecer.
С дождем заката.





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.